Tarifbestimmungen 

gültig ab 11.11.2019

zum Archiv: weitere Versionen

Il nostro messaggio

Noi assegniamo la massima priorità alla soddisfazione dei clienti. Pertanto per noi la protezione dei vostri dati riveste particolare importanza. Vi ringraziamo per la fiducia che riponete in noi in merito al trattamento dei vostri dati. A dimostrazione di quanta attenzione poniamo sui vostri diritti e sulla vostra privacy, abbiamo formulato i nostri principi che applichiamo al trattamento dei vostri dati:

  • Attribuiamo alto valore alla trasparenza nel trattamento dei vostri dati. Per questo motivo abbiamo dedicato particolare attenzione alla nostra informativa sulla privacy, per consentire a voi di disporre delle informazioni necessarie su come trattiamo i vostri dati.
  • Per noi è importate che sappiate per quali finalità utilizziamo i vostri dati e quando li archiviamo. Nella nostra informativa sulla privacy forniamo le informazioni in merito alle modalità e all'entità del trattamento dei vostri dati.
  • Noi trattiamo i vostri dati solo nella misura necessaria e li utilizziamo esclusivamente per finalità legali e giustificate.
  • In particolari casi vi chiediamo se acconsentite all'utilizzo dei vostri dati. In questi casi siete voi a decidere come e quando noi possiamo utilizzare i vostri dati. Ad esempio, non vi invieremo mai pubblicità elettronica indesiderata.
  • In particolari casi vi chiediamo sul nostro sito web e nella nostra app, se desiderate salvare volontariamente determinate informazioni. Potrebbe essere vantaggioso per poter eseguire più rapidamente il successivo acquisto di biglietti.
  • Vi trasmettiamo inoltre offerte speciali personalizzate, solo se lo desiderate. Siete voi a decidere.
  • Il nostro obiettivo è migliorarci continuamente. Non esitate a rivolgervi a noi per qualsiasi dubbio.
  • Abbiamo a cuore i nostri principi, soprattutto per quanto riguarda la protezione dei dati. Nei prossimi paragrafi di questa informativa sulla privacy vi forniamo informazioni sulle modalità del trattamento dei vostri dati in relazione alle nostre diverse applicazioni.

La nostra informativa sulla privacy fornisce chiarimenti sulle tematiche seguenti

Quando si applica la presente informativa sulla privacy?

La nostra informativa sulla privacy si applica per tutti coloro che beneficiano di uno dei nostri prodotti o servizi, che visitano il nostro sito web o utilizzano le nostre app. Fra questi rientrano: l'acquisto di un biglietto inclusivo di servizi ausiliari, come ad es. prenotazione, acquisto di una card cliente o l'utilizzo dei nostri servizi.

Le nostre prestazioni e i nostri servizi sono oggetto di un continuo e costante sviluppo. Per questo motivo anche l'informativa sulla privacy viene allineata costantemente a questa evoluzione. Assicuriamo comunque che a voi pervenga sempre la versione più aggiornata.

Chi è il soggetto responsabile del trattamento dei dati?

La ÖBB-Personenverkehr AG (ÖBB-PV AG), FN 248742y, Am Hauptbahnhof 2, 1100 Vienna, telefono +43 1 93000 0, è il responsabile giuridico della protezione dei dati ai sensi dell'articolo 4 comma 7 del DGPR.

Il DGPR definisce quale responsabile una persona fisica o giuridica, un'autorità, un'istituzione o altro ente che in autonomia o in collaborazione con altri prende le decisioni in merito alle finalità e ai mezzi di trattamento dei dati personali.

Cosa intendiamo per dati personali?

Per dati personali intendiamo tutte le informazioni riferite a una persona fisica identificata o identificabile (di seguito "interessato").

Per persona identificabile si intende una persona fisica che può essere identificata direttamente o indirettamente, in particolare mediante l'assegnazione ad un identificatore quale un nome, un numero di identificazione, dati relativi all'ubicazione, un identificatore online o una o più caratteristiche particolari nello specifico caso (ad es. la voce) che permette di identificare direttamente tale persona fisica. Rientrano tra questi dati anche quelli che possono essere a voi attribuiti in qualità di clienti. Sono dati personali, ad esempio, il vostro nome, indirizzo e-mail, numero di telefono, codice di prenotazione, codice del biglietto o numero cliente.

Motivi, finalità e fonti da cui originano i dati personali e la nostra base giuridica

La base giuridica del trattamento dei dati ai sensi dell'articolo 6 del DGPR è rappresentata dall'esecuzione del contratto, dall'adempimento di un obbligo legale, dal vostro consenso preliminare o dai nostri legittimi interessi prevalenti, e può comprendere anche il trattamento per una finalità differente.

I dati attribuibili alla vostra persona possono originare anche dai seguenti motivi, finalità e fonti:

  • Quando acquistate un prodotto di ÖBB o di un partner cooperante oppure beneficiate di un altro servizio (ad esempio acquisto di biglietti, acquisto di una card cliente, effettuazione di una prenotazione o utilizzo del servizio di mobilità ÖBB). In linea generale queste operazioni si possono effettuare a un distributore automatico di biglietti, localmente presso le casse per i passeggeri o nelle lounge ÖBB, al telefono tramite il nostro servizio clienti, tramite uno dei nostri partner esterni addetti alle vendite, online dal Ticket Shop o tramite la nostra app.
  • Quando desiderate prenotare un viaggio tramite l'account privato ÖBB oppure l'account aziendale ÖBB e a tale scopo create un account ÖBB / account aziendale ÖBB o ne utilizzate uno già creato.
  • Quando il vostro datore di lavoro (azienda, scuola ecc.) o altra terza parte (ad es. associazione) ha creato per voi un account aziendale ÖBB e voi avete confermato l'account creato.
  • Quando prenotate un viaggio tramite l'agenzia viaggi ÖBB.
  • Quando prenotate o stipulate uno storno/un'assicurazione di viaggio.
  • Quando acquistate una card annuale o un biglietto singolo per la navetta Autoschleuse Tauernbahn.
  • Quando vi registrate sul nostro sito web o nella nostra app e create un account ÖBB.
  • Quando utilizzate il nostro sito web tickets.oebb.at o la ÖBB App per informazioni sugli orari, per l'acquisto di un biglietto o di una card cliente e per farlo utilizzate i nostri nuovi servizi.
  • Quando convalidiamo il vostro biglietto o la vostra card cliente (ad es. scansione e verifica validità)
  • Quando acquistate un prodotto di ÖBB o di un nostro partner cooperante tramite uno dei nostri partner esterni addetti alle vendite oppure tramite la piattaforma di prenotazione di uno dei nostri partner terzi addetti alle vendite.
  • Quando fate valere i vostri diritti di passeggero oppure quando si tratta della riscossione del prezzo di un biglietto.
  • Quando presentate una richiesta di reso e risarcimento.
  • Quando si tratta di crediti non pagati da un cliente.
  • Quando vi rivolgete al nostro servizio clienti con domande, richieste, consigli, reclami, con una critica o con altre indicazioni (ad es. guasto di un distributore automatico). Rientrano qui anche il trattamento di casi di reclamo in merito alla gestione del pagamento; in questo caso i dati sono messi a disposizione dalla banca di competenza / dal fornitore del servizio di pagamento, ma anche qualora alla banca / al fornitore del servizio di pagamento venga inoltrato da noi un reclamo in merito alla gestione della vostra richiesta.
  • Quando effettuiamo una debita verifica presso di voi nell'ottica della nostra assicurazione della qualità interna, al fine di migliorare costantemente il nostro servizio.
  • Quando beneficiate del nostro programmatore di viaggi Scotty o di un servizio push o di un qualsiasi altro servizio.
  • Quando utilizzate un veicolo a noleggio come utente giornaliero o pendolare.
  • Quando viene fatto un uso improprio di card cliente, card annuali cumulative o altre credenziali di collaboratore.
  • Per indagini statistiche e analisi del rischio interne dell'azienda, per migliorare i nostri servizi o sistemi, ove i risultati di tali indagini non permettano in alcun caso di risalire alla vostra persona.
  • Nella fattispecie – per quanto ci sia possibile - quando si rendesse necessario contattarvi tramite e-mail o telefono e ci avete comunicato i vostri dati di contatto in occasione della prenotazione di un biglietto (ad esempio black-out esteso di treni o altra anomalia, ritardo o altra variazione, in particolare nel caso in cui abbiate prenotato un treno navetta).
  • Se è disponibile il vostro consenso preliminare: per l'invio elettronico di offerte e altre news di carattere generale sul Gruppo ÖBB e suoi partner cooperanti, nonché di informazioni e suggerimenti specifici per voi con finalità di marketing diretto.
  • Se lo desiderate, nelle nostre app offriamo anche servizi, informazioni e offerte specifici per la vostra sede.
  • L'invio postale di offerte per l'acquisizione di nuovi clienti, fintanto che non ci comunicate di non desiderare tale invio.
  • Quando partecipate volontariamente a progetti pilota, test di utilizzabilità, giochi a premi e altre campagne o ad altre misure di fidelizzazione.
  • Quando utilizzate il modulo di contatto del nostro sito web per reclamare danni a persone o cose in caso di incidente ferroviario.
  • Quando comunicate i vostri dati al nostro personale viaggiante (ad esempio per un danno a persone o cose, furto e altro fatto o problema).
  • Qualora benefici di prestazioni o servizi di ÖBB-Personenverkehr AG (ad es. biglietti, ordini di newsletter, servizi push) un cliente che non ha ancora compiuto il quattordicesimo anno di età, il cliente interessato è tenuto ad assicurare di aver ricevuto anticipatamente il consenso necessario dal suo tutore.
  • Se prenotate un volo e per tale occasione beneficiate di un treno passeggeri per o dall'aeroporto e noi per questo motivo riceviamo i vostri dati dalla compagnia aerea interessata o dal suo partner addetto alle vendite.

Informativa dei soggetti interessati in base agli articoli 12ss del Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR)

Ai sensi delle disposizioni dell'articolo 12ss del GDPR, desideriamo informarvi in merito alle seguenti tematiche:

La ÖBB-Personenverkehr AG (ÖBB-PV AG), FN 248742 y, Am Hauptbahnhof 2, 1100 Vienna, telefono +43 1 93000 0, è il responsabile giuridico della protezione dei dati ai sensi dell'articolo 4 comma 7 del GDPR.

Per domande sulla protezione dei dati o sull'utilizzo dei vostri dati personali, potete rivolgervi al nostro responsabile della protezione dei dati.

Dati di contatto del responsabile della protezione dei dati:


ÖBB-Personenverkehr AG
Am Hautbahnhof 2
1100 Vienna
e-mail: datenschutz.personenverkehr@pv.oebb.at


Nei casi seguenti e per le finalità seguenti i dati personali vengono acquisiti direttamente da noi, come previsto dall'articolo 13 del GDPR.

Quando

  • comunicate i vostri dati al nostro personale viaggiante (ad esempio per un danno a persone o cose, furto e altro fatto o problema). In questo caso tali dati e informazioni vengono utilizzati in funzione della finalità per la gestione del caso e per le operazioni di gestione degli aspetti giuridici e amministrativi.
  • riceviamo una riscossione del prezzo di un biglietto dal nostro personale viaggiante oppure ricorriamo al nostro diritto di denuncia sulla base della mancata compensazione dell'importo a debito;
  • voi fate valere i vostri diritti legali di passeggero come da Regolamento UE n. 1371/2007, Legge sui diritti dei passeggeri e il trasporto ferroviario di ÖBB-PV AG e a tale scopo utilizzate la nostra richiesta scritta di rimborso.
  • presentate altro tipo di richiesta di reso e risarcimento
  • beneficiate del nostro servizio di mobilità;
  • acquistate personalmente presso una cassa passeggeri, in una lounge ÖBB o presso uno dei nostri partner esterni addetti alle vendite un biglietto ÖBB o una card cliente, presentate una richiesta di rimborso, fate valere i vostri diritti di passeggero (anche risarcimento per ritardo), presentate reclamo, beneficiate di un servizio, è necessario acquisire i dati personali (ad esempio variazioni o integrazione dei dati, apertura di account cliente ecc.);
  • contattate il servizio clienti ÖBB per la prenotazione telefonica di un biglietto o di un altro servizio (ad es. servizio di mobilità) oppure beneficiate del servizio clienti per altre tematiche (ad es. comunicazione di guasti ecc.);
  • aprite un account privato ÖBB o un account aziendale ÖBB o vi registrate per tale account;
  • utilizzate il Ticket Shop ÖBB o l'app Biglietto per prenotazioni online e così facendo attivate una procedura di pagamento elettronico (in tal caso i dati sono inoltrati al provider del servizio di pagamento per eseguire la procedura ed eventualmente per la verifica del rischio);
  • acquistate una card cliente;
  • vi rivolgete a uno dei nostri collaboratori, al nostro servizio clienti, a una cassa passeggeri o al personale viaggiante per far presente una critica o un problema;
  • se decidete di beneficiare dei servizi push o di un altro dei servizi da noi offerti;
  • prenotate un servizio dell'ufficio viaggi ÖBB;
  • riservate e utilizzate le sale conferenza dei lounge ÖBB.
  • partecipate a giochi a premi e ad altre campagne;
  • partecipate a un sondaggio presso i clienti o a un forum clienti;
  • beneficiate di un'auto a noleggio quale cliente di Rail & Drive;
  • vi siete registrati come test user per l'Usability Test;
  • vi siete abbonati alla rivista per clienti ÖBB Railaxed
  • vi registrate alla Newsletter (ad esempio su https://www.nightjet.com/);
  • avete presentato un affidavit per un procedimento di un'autorità garante secondo la legge sulla concorrenza sleale (UWG) e vi siete dichiarati pronti a comparire come testimoni in un caso di specie
  • se ci avete fornito anticipatamente il vostro esplicito consenso, continuiamo a trattare i vostri dati con finalità di marketing diretto per inviarvi per e-mail o SMS informazioni di carattere generale, informazioni personalizzate, informazioni su come utilizzate i servizi di mobilità e altri servizi, nonché offerte e servizi oppure per contattarvi telefonicamente.
  • utilizzate il modulo di contatto del nostro sito web per reclamare danni a persone o cose in caso di incidente ferroviario. I dati non saranno utilizzati per finalità diverse da quelle qui indicate. Le valutazioni in merito a un incidente ferroviario vengono svolte esclusivamente in forma anonima, pertanto non è possibile risalire direttamente a una persona reale.
  • Quando mostrate il vostro biglietto o la vostra card cliente per la convalida.

Nei casi seguenti e per le finalità seguenti come previsto dall'articolo 14 del GDPR i dati personali non vengono acquisiti direttamente da noi, bensì rivelati da terzi:

Quando

  • in qualità di cliente di una card annuale intendete partecipare a una procedura di risarcimento per ritardo, i seguenti dati personali ci vengono trasmessi annualmente e in via preliminare dall'associazione di trasporti competente:
    • dati cliente dell'ordinante e/o utilizzatore della card annuale: appellativo, titolo, nome e cognome, indirizzo, Paese, data di nascita (se disponibile), indirizzo e-mail (se disponibile), numero di telefono (se disponibile), numero cliente interno dell'associazione.
    • dati del contratto per la card annuale, inclusi i campi di validità: codice tariffa della card annuale, numero della card annuale, eventuale numero della card principale, numero della vecchia card annuale, primo e ultimo giorno di validità della card annuale, data dell'ultima variazione dei dati.
    • I dati seguenti vengono comunicati da voi stessi al momento della registrazione: stazione di partenza, stazione di arrivo, coordinate bancarie e numero di una card cliente ÖBB.
    • Su questa base calcoliamo un eventuale risarcimento per ritardo, che vi sarà bonificato allo scadere della durata della vostra card annuale sul conto bancario da voi indicato.
  • Quando prenotate un viaggio aereo e per questo motivo utilizzate un treno passeggeri per e dall'aeroporto.
    • In questo caso comunichiamo alla compagnia aerea o a uno dei suoi partner addetti alle vendite i seguenti dati: nome e cognome, numero del volo e ora di partenza prevista, classe della carrozza, appartenenza a un gruppo viaggio, numero del posto a sedere. Nel caso di specie documentazione e corrispondenza di reclami cliente.
    • Questi dati vengono utilizzati per le seguenti finalità: convalida dei documenti di viaggio sul treno passeggeri e in caso di inutilizzabilità del servizio (in particolare casi di emergenza).
    • Quando riceviamo i dati da una banca/fornitore di servizi di pagamento (ad es. Paypal) allo scopo di gestire un caso di reclamo. In questo caso possono essere messi a disposizione i dati seguenti: nome e cognome, codice e importo della transazione, numero della fattura e numero di elaborazione, esposizione dei fatti della banca e di altri interessati, nonché accordi, documentazione, ora della presa di contatto.


Nel caso di specie e a seconda della rispettiva finalità, i dati trattati per queste finalità, vengono resi noti alle seguenti categorie di destinatari:

A

  • l'istituto bancario/fornitore di servizi di pagamento allo scopo di garantire la sicura gestione del pagamento in accordo con le disposizioni di legge del fornitore dei servizi di pagamento o per prevenire o chiarire casi di abuso (per le finalità di esecuzione del contratto, articolo 6 par. 1 lit. b e lit. f GDPR).
  • le autorità di regolamentazione, in caso di procedura di conciliazione (per le finalità di rispetto delle prescrizioni giuridiche ferroviarie e autorizzazioni, articolo 6 par. 1 lit. c GDPR).
  • il rappresentante legale incaricato, in caso di contenziosi civili (sulla base dei nostri legittimi interessi che sussistono nella difesa di diritti giuridici, articolo 6 par. 1 lit. f GDPR).
  • le autorità amministrative che hanno competenza oggettiva e locale nel singolo caso (in particolare anche autorità finanziarie, autorità preposte al rilascio delle patenti di guida, Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH (organo di conciliazione per i servizi di telecomunicazione) o le autorità competenti in merito alle attività produttive) per le finalità di rispetto delle prescrizioni giuridiche ferroviarie e autorizzazioni, articolo 6 par. 1 lit. c GDPR.
  • i tribunali che hanno competenza oggettiva e locale nel singolo caso o altre autorità con competenza nel singolo caso (sulla base dei nostri legittimi interessi che sussistono nella difesa di diritti giuridici, articolo 6 par. 1 lit. f GDPR).
  • i partner contrattuali esecutivi di competenza, che forniscono autonomamente servizi in relazione a un viaggio prenotato verso destinazione e/o a destinazione (hotel, compagnia aerea, ferrovie partner, organizzatori in loco ecc.)
  • le autorità che nel caso di specie rilasciano visti nell'ambito di viaggi a lungo raggio, ove si fa notare che siamo noi, in qualità di incaricati del trattamento ai sensi dell'articolo 28s GDPR, a effettuare il servizio di raccolta dati e inoltro all'autorità che ha competenza nel singolo caso. L'archiviazione dei dati del visto e del passaporto non viene effettuata con supporto automatico nel singolo caso, se la fornitura di un visto rientra nel mandato conferito dall'interessato. In linea generale l'archiviazione dei dati avviene dunque tramite l'autorità competente per il rilascio del visto nel singolo caso, che è anche l'unica responsabile per l'utilizzo dei dati dalla stessa archiviati.
  • la ferrovia partner nazionale ed estera che ha competenza nel singolo caso per la gestione del risarcimento, del servizio di mobilità o nell'ambito di un viaggio internazionale (per le finalità di esecuzione del contratto, articolo 6 par. 1 lit. b GDPR).
  • l'azienda incaricata dal responsabile della riscossione di crediti in essere sulla base dei nostri legittimi interessi che sussistono nella difesa di diritti giuridici, articolo 6 par. 1 lit. f GDPR.
  • l'amministratore fiduciario per finalità di auditing (per finalità di rispetto delle prescrizioni giuridiche, in particolare delle disposizioni applicabili alle società per azioni, articolo 6 par. 1 lit. c GDPR).
  • partner cooperanti nel singolo caso, in caso di vendita di servizi del partner cooperante tramite la responsabile (per finalità di esecuzione del contratto, articolo 6 par. 1 lit. b GDPR).
  • ad altre società del Gruppo ÖBB o altri partner cooperanti, per il caso in cui acquistino o beneficino di un prodotto o servizio dei suddetti.
  • ai nostri incaricati del trattamento, se hanno ricevuto da noi il mandato di trattamento di dati personali. (Sulla base dei nostri legittimi interessi, in particolare per migliorare, semplificare e manutenere i nostri sistemi di banca dati, articolo 6 par. 1 lit. f GDPR).
  • Le autorità garanti con competenza sulla concorrenza, per finalità di esecuzione di un procedimento in tale senso, sulla base di un diritto giuridico o per un interesse legittimo articolo 6 par. 1 lit c e lit f GDPR).


Il trattamento che noi facciamo dei dati si basa quindi in particolare sulle seguenti condizioni quadro giuridiche, qui di nuovo riepilogate (nella versione vigente):

  • Regolamento UE 2016/679 per la protezione di persone fisiche nel trattamento di dati personali, per il libero traffico di dati (Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR), in particolare articolo 6 par. 1 lit. a (consenso), lit b. (esecuzione di un contratto), lit. c GDPR (consenso od obbligo legale), lit. f (interessi legittimi) e par. 4 (trattamento per altre finalità).
  • Regolamento UE n. 1371/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio del 23 ottobre 2007, relativo ai diritti e agli obblighi dei passeggeri nel trasporto ferroviario;
  • Legge federale sul trasporto ferroviario e sui diritti dei passeggeri (Eisenbahn-Beförderungs- und Fahrgastrechtegesetz – EisbBFG)
  • Legge federale sulla concorrenza sleale 1984 (UWG)
  • Codice della legislazione industriale e del lavoro 1994
  • Direttiva UE 2015/2302 del Parlamento europeo e del Consiglio del 25 novembre 2015, relativa ai pacchetti turistici e ai servizi turistici collegati
  • Legge federale sui pacchetti turistici e sui servizi turistici collegati (Pauschalreisegesetz)
  • Nel caso di specie, codice di procedura penale 1975,
  • Legge di introduzione delle leggi sul procedimento amministrativo del 2008
  • Legge sulle sanzioni amministrative 1991
  • Legge generale sul procedimento amministrativo del 1991
  • Codice civile generale per le terre ereditarie tedesche della Monarchi austriaca
  • Legge sulle telecomunicazioni 2003
  • Legge federale sulle disposizioni generali e sulla procedura per gli oneri gestite dall'amministrazione federale, dei Land e dei Comuni (Regolamento sugli oneri federali, BAO)
  • Legge federale su particolari prescrizioni in materia di diritto civile per le società (Codice delle società, UGB)
  • Condizioni commerciali generali e sulle tariffe di ÖBB-PV AG incl. Manuale per i viaggi con ÖBB in Austria, nonché altre eventuali condizioni commerciali generali applicabili, accordi contrattuali e obbligazioni.
  • Condizioni di partecipazione in caso di progetti o servizi speciali.
  • Legge federale del 21 gennaio 1959 sulla responsabilità per il risarcimento di danni da incidenti occorsi durante l'esercizio ferroviario e nella gestione di veicoli (Legge sulla responsabilità civile per incidenti stradali e ferroviari – EKHG) Gazzetta ufficiale n. 48/1959 nell'edizione vigente.
  • Legge federale sui contratti a distanza e sui contratti negoziati fuori dei locali commerciali (FAGG) Gazzetta ufficiale I n. 33/2014 edizione vigente Gazzetta ufficiale I n. 83/2015 edizione vigente.
  • Legge federale dell'8 marzo 1979, con le disposizioni sulla protezione degli utenti (Legge sulla protezione dei consumatori – KSchG), Gazzetta ufficiale n. 140/1979 edizione vigente.
  • Legge federale sul nuovo ordinamento dei rapporti giuridici delle Ferrovie Austriache (Legge sulle ferrovie), Gazzetta ufficiale n. 825/1992 edizione vigente.
  • Direttiva UE sui servizi di pagamento nel mercato interno, a modifica delle Direttive 2002/65/CE, 2009/110/CE e 2013/36/UE e del Regolamento (UE) n. 1093/2010, nonché sull'abrogazione della Direttiva 2007/64/CE (PSD2)


Noi non intendiamo trasmettere dati personali in un Paese terzo o a un'organizzazione internazionale.

Periodo di archiviazione

In linea generale, i dati personali vengono da noi archiviati soltanto nella misura strettamente necessaria e di fatto cancellati dopo la scadenza del rispettivo termine giuridico stabilito per la cancellazione, ovvero tre anni (ad es. corrispondenza con il cliente) o nove anni in caso di dati rilevanti per la fatturazione (ad es. biglietti prenotati, card cliente) ai sensi dell’art. 212 UGB o artt. 132s BAO. Un periodo di conservazione più lungo si ha soltanto nel singolo caso giustificato, ad esempio motivato da un procedimento civile o amministrativo ancora in corso.

In particolare, desideriamo evidenziare i diversi settori tematici seguenti:

  • Qualora si tratti di dati rilevanti per la fatturazione basati su altri acquisiti di biglietti, acquisto di card cliente, dati di convalida, viaggi prenotati, richieste di risarcimento, riscossione di prezzi di biglietti o ritiro di un'auto a noleggio ecc., questi dati vengono archiviati per nove anni. Il periodo più lungo di archiviazione assicura che ÖBB-Personenverkehr AG possa adempiere i propri obblighi legali di prova in relazione a un'eventuale verifica finanziaria.
  • Altrimenti raccogliamo e archiviamo i dati a voi attribuibili per un periodo di tre anni, come ad esempio per una corrispondenza con il cliente, l'aver beneficiato di altri servizi (ad es. servizio di mobilità o servizi push), la mera partecipazione a giochi a premi, campagne e sondaggi presso i clienti.
  • Se vi siete registrati come test user o cliente abbonato, la gestione dei vostri dati sarà basata su tali presupposti. In caso di cancellazione, questi dati resteranno archiviati per un periodo di tre anni.
  • Le soluzioni senza acquisto di biglietti restano memorizzate fintanto che voi desiderate vederle sulla vostra pagina iniziale. Nel momento in cui voi cancellate questi dati dalla vostra pagina iniziale, lo saranno anche dai nostri server.
  • Informazioni in riferimento a suggerimenti e indicazioni ragionevoli, visualizzate dal nostro software, sono da noi memorizzate fintanto che esiste il vostro account ÖBB o fintanto che non vengono cancellate le attività sul vostro browser. Solo così possiamo garantire che non vengano visualizzati o visualizzati ripetutamente suggerimenti non ragionevoli.
  • Revoca di un atto di assenso o esercizio di un diritto di opposizione al marketing diretto ai sensi dell'articolo 21f GDPR (black list): la cancellazione di queste informazioni non può essere attuata, tanto più che gestiamo tali informazioni come black list, assicurando così che voi non riceviate da noi nessuna offerta pubblicitaria.
  • I dati relativi all'affidavit da voi concesso vengono conservati e archiviati in linea di principio per tre anni, nel caso di specie fino allo scadere della transazione giudiziaria.
  • I dati personali che ci avete comunicato sul sito web per la finalità di gestione di un danno a persone o cose vengono archiviati per il periodo di un anno. Un periodo di archiviazione più lungo si ha soltanto in caso di persistenza del regolamento del sinistro (gestione di transazioni giudiziarie o amministrative).
  • I dati personali che comunicate al nostro personale viaggiante per la gestione di un danno a persone o cose, furto o altro fatto o problema vengono archiviati per il periodo necessario al trattamento e oltre per tre anni fino ad adempimento del trattamento del caso.
  • I dati che vengono trattati sulla base di una transazione giudiziaria o amministrativa vengono conservati per 30 anni e possono essere visionati ed elaborati soltanto da determinati collaboratori.
  • I dati personali che ci vengono comunicati dalla compagnia aerea esecutrice o da suoi partner cooperanti vengono cancellati dai sottosistemi di riferimento dopo un mese, nella misura in cui si tratti di dati personali utilizzati per la convalida dei documenti di viaggio a bordo del treno passeggeri. Altrimenti i dati vengono conservati per tre anni per la finalità di gestione di transazioni giuridiche o amministrative.

I vostri diritti

(1) Diritti degli interessati

Voi, in qualità di persone interessate nel caso singolo, siete autorizzati ad esercitare i seguenti diritti degli interessati presso di noi, se noi siamo i responsabili del trattamento dei dati:

  • a. Diritto all'informazione (articolo 15 GDPR)

    Voi avete il diritto di richiedere informazioni in merito a quali vostri dati personali acquisiamo e rimangono a nostra disposizione.

  • b. Diritto di rettifica e cancellazione (articolo 16 GDPR)

    Voi avete il diritto di rettificare eventuali dati errati riguardanti la vostra persona (ad es. errori di scrittura).

  • c. Diritto di cancellazione (articolo 17 GDPR)

    Voi avete il diritto di far cancellare i dati personali, nella misura in cui tale cancellazione sia concessa per i casi previsti nell'articolo 17 del GDPR, ad esempio qualora noi trattassimo i dati indebitamente.

  • d. Diritto alla limitazione del trattamento (articolo 18 GDPR)

    Voi avete il diritto di interessato a pretendere dal responsabile la limitazione del trattamento dei vostri dati personali, nella misura in cui sussistano i presupposti dell'articolo 18 del GDPR.

  • e. Diritto alla portabilità dei dati (articolo 20 GDPR)

    Voi avete il diritto di interessato di ricevere i dati da voi predisposti in un formato interoperabile.

  • f. Diritto di opposizione (articolo 21 GDPR)

    Voi avete il diritto di interessato a sollevare obiezione contro il trattamento dei dati, nella misura in cui sussistano i presupposti dell'articolo 21 del GDPR.

Se desiderate far valere il vostro diritto di opposizione, vi preghiamo di contattarci. Potete utilizzare a tale scopo le seguenti opzioni di contatto:

Dati di contatto servizio clienti:

Servizio clienti ÖBB
(Oggetto: Esercizio del diritto di interessato)
Casella postale 222
1020 Vienna
e-mail: datenschutz.personenverkehr@pv.oebb.at

Vi preghiamo di allegare alla vostra richiesta:

  • una copia/scansione di un documento ufficiale di identificazione con foto, con indicazione della data di nascita (ad es. carta di identità, patente di guida o passaporto) e
  • se esiste un account cliente, l'indirizzo e-mail registrato presso di noi.

Questo perché dobbiamo verificare la vostra identità, prima di poter rispondere alla vostra richiesta o avviare le iniziative necessarie. Questa verifica di identità ha lo scopo di poter determinare l'effettiva qualità di persona interessata, per garantire che i dati personali non pervengano a terzi non autorizzati (pericolo di abuso).

Risponderemo alla vostra richiesta, dopo aver avuto prova della vostra identità, entro quattro settimane. Qualora avessimo necessità di porvi determinate domande per poter rispondere alla vostra richiesta, vi contatteremo per chiedervi collaborazione e assistenza.

(2) Reclami

Avete inoltre il diritto di presentare un reclamo presso l'autorità competente per il trattamento dei dati ai sensi degli artt. 24ss della legge sul trattamento dei dati e dell'articolo 77ss del DGPR, se ritenete che sia in atto una nostra infrazione agli obblighi stabiliti dal Regolamento generale sulla protezione dei dati.

Dati di contatto:

Österreichische Datenschutzbehörde (Autorità austriaca con competenza sulla protezione dei dati),
1030 Vienna, Barichgasse 40-42,
Telefono: +43 1 52 152-0
e-mail: dsb@dsb.gv.at
www.dsb.gv.at

(3) Revoca di un consenso espresso

Se avete espresso il vostro consenso al trattamento dei dati per un determinato scopo, avete il diritto di revocarlo in qualsiasi momento, senza indicarne i motivi. Le modalità con cui esercitare il diritto di revoca sono illustrate nel capitolo "Marketing diretto - Offerte pubblicitarie generiche e personalizzate".

Quali sono i dati personali che vengono esplicitamente utilizzati all'acquisto di un biglietto o una card cliente nella nostra area online o quando viene richiesto un altro tipo di servizio?

Noi archiviamo sulla vostra persona in particolare i dati seguenti:

  • Nome
  • Data di nascita, se ce la comunicate o se dovesse essere necessaria per i nostri prodotti e servizi. Se registrate minori come viaggiatori, vi chiediamo sempre la loro data di nascita. Poiché i limiti di età variano a seconda dei nostri partner associati e delle ferrovie partner internazionali, soltanto così possiamo offrirvi il biglietto giusto.
  • Età del bambino, in linea di principio comunque soltanto per l'acquisto del biglietto in corso. Nel momento in cui desiderate memorizzare localmente sulla ÖBB App un bambino, noi vi richiediamo la sua data di nascita. Soltanto così per l'acquisto successivo potremo offrirvi il biglietto giusto.
  • Colore scelto per i viaggiatori registrati
  • Dati sul colore scelto e dati personali relativi a "IO", se sono stati indicati
  • Card per riduzioni, se ci sono state comunicate
  • Numero di una card cliente, se all'account ÖBB si può attribuire un acquisto di card Noi non archiviamo queste informazioni per i compagni di viaggio.
  • Attribuzione a un account ÖBB privato o aziendale
  • Attribuzione a un tipo di cliente (privato o aziendale)
  • Nell'area business: attribuzione a una determinata persona giuridica o a un'altra terza parte
  • Viaggiatore (adulto/bambino/giovane)
  • Informazioni su viaggi con limitazioni di mobilità, se si desidera memorizzarle. Al successivo acquisto di un biglietto potrete così cercare in automatico i collegamenti ai mezzi di trasporto per persone con mobilità ridotta.
  • Se lo richiedete consapevolmente, noi memorizziamo per voi card di riduzione per famiglia di associazioni per il trasporto. Noi memorizziamo anche i legami famigliari rilevanti, di modo che al successivo acquisto di biglietti possiamo applicare la tariffa per famiglia dell'associazione.

Noi memorizziamo le seguenti impostazioni relative alle soluzioni:

  • Richiesta di collegamenti diretti
  • Richiesta di orari di cambio prolungati
  • Richiesta di collegamenti senza barriere
  • Richiesta di utilizzo esclusivo di collegamenti a treni o treni regionali
  • Richiesta di mezzi di trasporto con possibilità di trasporto bicicletta
  • Richiesta di una soluzione di collegamento con indicazione di una stazione di cambio e del tempo di sosta desiderato per la stazione di cambio

Noi memorizziamo le seguenti ulteriori impostazioni:

  • Lingua desiderata
  • Richiesta di ricevere in automatico il biglietto sul cellulare quando l'acquisto viene effettuato dal dispositivo mobile
  • Attivazione/disattivazione di animazioni

I seguenti dati sono da noi memorizzati a livello centrale:

  • Dati riguardanti il carrello
  • Informazioni sull'utilizzo frequente del nostro sito web e della nostra app, oppure
  • Informazioni per proposte relative a collegamenti cercati frequentemente.

Tutto sulle card cliente di ÖBB

Vi mettiamo a disposizione un'ampia scelta di card cliente, per ogni vostra esigenza: viaggiare a prezzi ridotti, viaggiare senza complicazioni per tutto l'anno in Austria, effettuare regolarmente gite con la famiglia o viaggiare per affari.

Se ordinate una card cliente ÖBB (card vantaggi, card Austria), è necessario comunicare preliminarmente i dati personali. Si tratta in particolare dei dati relativi alla persona (nome, data di nascita), dei dati di indirizzo e, nel caso di un mandato SEPA, dei dati di pagamento (IBAN e BIC). La comunicazione di un numero di telefono è facoltativa, e serve per potervi contattare in caso di domande. I dati suddetti permettono di personalizzare la card cliente e vengono trattati da ÖBB-Personenverkehr AG per soddisfare il vostro ordine. Poiché la comunicazione dei dati è obbligatoria, qualora rifiutaste di comunicare quanto richiesto, non potremo rendere disponibile la card cliente (si ricorda che il numero di telefono non è obbligatorio).

Un'ordinazione online o un'ordinazione tramite la nostra ÖBB App presuppone l'esistenza di un account ÖBB. Il presupposto a ciò necessario è la comunicazione (e memorizzazione) di un indirizzo e-mail e di una password.

La produzione di per sé della card è curata da un partner contrattuale affidabile. A questo proposito abbiamo dedicato la massima attenzione al trasferimento sicuro dei dati. I dati vengono scambiati esclusivamente in forma crittografata e nella misura strettamente necessaria.

Tutto sulla convalida di card cliente e biglietti

Durante il viaggio, il nostro personale viaggiante convalida la vostra card cliente o il vostro biglietto (cioè tramite scansione e verifica validità).

Con la scansione sul dispositivo del personale viaggiante si vedono solo quei dati che si trovano anche sulla vostra card cliente o sul vostro biglietto (di fatto numero della card, validità della card, nome del titolare della card, tipo di card e classe comfort, orario di partenza e di arrivo, numero del treno, stazione di salita e di discesa). Il nostro personale viaggiante riceve così anche le informazioni sulla validità della card cliente o del biglietto al momento della convalida. La scansione permette di effettuare un controllo elettronico delle card e del biglietto (non solo un puro controllo visivo) e permette a noi in particolare di ritirare dalla circolazione biglietti o carte manipolate/i o utilizzate/i indebitamente (ad esempio, quando la durata di validità è già scaduta). Ciò non sarebbe possibile con il solo controllo visivo.

Vengono inoltre acquisiti i dati del nostro personale viaggiante, cioè quale collaboratore/collaboratrice quando, dove e con quale modalità ha effettuato una convalida.

Noi non valuteremo i possibili movimenti di viaggio dei nostri clienti.

La convalida si basa su due diverse basi giuridiche equivalenti, di fatto (1) sul contratto di trasporto con voi stipulato, vale a dire sull'articolo 6 par. 1 lit. b DGPR e (2) sui legittimi interessi prevalenti ai sensi dell'articolo 6 par. 1 lit. f GDPR, che sussistono nell'esecuzione di una necessaria verifica di titolarità, nella messa fuori circolazione di card cliente e biglietti non più validi, nonché nella prevenzione di altri casi di abuso (prevenzione generale).

Tutto sul mio account cliente

Account privato ÖBB

Per utilizzare tutte le funzionalità del nostro sito web e della nostra app, voi vi registrate e noi creiamo un account ÖBB per voi. Per farlo utilizziamo tutti i dati memorizzati indipendentemente dal dispositivo e dal browser e semplifichiamo e acceleriamo la ricerca di soluzioni e l'acquisto di biglietti.

Per creare un account ÖBB necessitiamo almeno delle seguenti informazioni su di voi: indirizzo e-mail, password, titolo, nome e cognome e data di nascita.

Dopo aver inserito i dati ed esservi registrati, riceverete da noi una e-mail per la conferma dell'indirizzo e-mail e l'attivazione dell'account ÖBB. Dopo che avrete confermato il link di attivazione, il vostro account ÖBB sarà attivo. Al vostro accesso successivo, i dati presenti in locale saranno rilevati nel vostro account ÖBB, se ne avete dato preliminarmente il consenso.

Per consentirvi di sfruttare altri vantaggi del vostro account ÖBB oppure di acquistare un prodotto personalizzato, come una card cliente, necessitiamo anche di ulteriori dati personali, di fatto data di nascita e indirizzo, facoltativamente anche titolo e numero di telefono. In questo modo possiamo offrirvi il prodotto rilevante per voi. La vostra card cliente ÖBB, in formato carta di credito, vi sarà recapitata per posta; ricordatevi di rinnovarla per tempo prima della scadenza.

L'account ÖBB vi permette di acquistare con comodità e rapidità un biglietto, senza dover immettere sempre gli stessi dati, in quanto potete memorizzare i vostri dati di pagamento come preferiti per il pagamento.

  • I vostri dati di pagamento vengono memorizzati dal nostro Payment Service Provider che li tratta secondo lo standard internazionale PCI-DSS. Se avete memorizzato più preferiti per il pagamento, vi proponiamo gli ultimi utilizzati anche per il successivo acquisto di un biglietto. Naturalmente potete cambiare la modalità di pagamento anche durante la procedura di acquisto.
  • Potrete cancellare in qualsiasi momento il preferito per il pagamento da voi creato.

Account aziendale ÖBB

Per utilizzare la nostra offerta per aziende (sito web e app), i clienti aziendali possono creare un account aziendale. A tale scopo, registrate ad esempio la vostra azienda come cliente aziendale e noi creeremo per voi un account aziendale ÖBB.

Per farlo utilizziamo tutti i dati memorizzati indipendentemente dal dispositivo e dal browser e semplifichiamo e acceleriamo la ricerca di soluzioni, l'acquisto di biglietti, la gestione della struttura aziendale e la funzione di reporting.

Designate semplicemente un amministratore del vostro settore, il quale effettuerà la prima registrazione. Per la prima registrazione necessitiamo almeno delle seguenti informazioni: indirizzo e-mail, password, allocuzione, vostro nome e cognome, nome dell'azienda, indirizzo e un settore di attività.

Dopo aver inserito i dati ed effettuata la registrazione, l'amministratore designato riceverà da noi una e-mail per la conferma dell'indirizzo e-mail, la verifica di plausibilità e l'attivazione dell'account aziendale ÖBB. Il pagamento vista fattura e la tariffa aziendale saranno abilitati al buon fine della verifica di plausibilità. Dopo che avrete confermato il link di attivazione, il vostro account aziendale ÖBB sarà attivo.

Per consentire a voi di utilizzare o amministrare altri vantaggi dell'account aziendale ÖBB, necessitiamo di altri dati facoltativi, come ad esempio: struttura dell'azienda, indirizzi e-mail, attribuzione dei ruoli dei collaboratori, card di riduzione dei collaboratori ecc. Così siamo in grado di offrire prodotti rilevanti ai vostri collaboratori o altre persone che possono usufruire dell'account aziendale ÖBB.

Inoltre, l'account aziendale ÖBB permette di acquistare con comodità e rapidità un biglietto, senza dover immettere sempre gli stessi dati, in quanto i dati di pagamento vengono aggiunti nella gestione. I dati di pagamento vengono memorizzati dal nostro Payment Service Provider che li tratta secondo lo standard internazionale PCI-DSS. Il metodo di pagamento memorizzato può essere cancellato in qualsiasi momento da persone alle quali sono stati assegnati i rispettivi diritti ad agire per vostro conto.

Personalizzazione

Avete la possibilità di personalizzare il vostro account ÖBB, memorizzando la vostra persona come IO e scegliendo un colore per il vostro profilo. Il vostro account cliente sarà immediatamente visualizzato nel colore scelto da voi personalmente.

Qualora non voleste più utilizzare il vostro account ÖBB, avete la possibilità di richiudere l'account ÖBB.

  • La vostra registrazione sarà rimossa e i vostri dati di accesso, l'indirizzo e-mail e la password saranno cancellati.
  • A seconda del rispettivo scopo d'uso, le scadenze (legali) di conservazione possono essere prorogate fino a sette anni.
  • L'indirizzo e-mail o il numero cliente potrà essere riutilizzato subito dopo la cancellazione per la creazione di un nuovo account cliente personale.
  • I viaggi e le impostazioni memorizzati dell'account ÖBB cancellato non possono essere ripristinati.
  • Ogni nuova creazione viene effettuata con impostazioni di sistema generali.
  • Se chiudete il vostro account ÖBB, saremo noi a ricordarvi separatamente i futuri viaggi memorizzati per i quali avete acquistato dei biglietti. Potete comunque chiudere il vostro account ÖBB. In tal caso riceverete i biglietti acquistati tramite il link "Ricevi biglietti" della e-mail di conferma dell'acquisto.

Se non utilizzate il vostro account ÖBB per più di un anno, vi invieremo automaticamente un promemoria all'indirizzo e-mail che ci avete comunicato. A questo punto avrete ancora due settimane di tempo per accedere al vostro account ÖBB. Noi possiamo chiudere automaticamente il vostro account ÖBB, se per un periodo prolungato non utilizzate questo account, poiché in tal caso supponiamo che non volete più utilizzarlo.

Tutto sul Ticket Shop ÖBB e sulla ÖBB App

Ci siamo posti l'obiettivo di consentire a voi:

  • un utilizzo semplice del nostro Ticket Shop,
  • di poter prenotare biglietti in modo semplice quali clienti aziendali in relazione alla struttura della vostra azienda
  • di ricevere rapidamente la vostra soluzione e i vostri biglietti,
  • di ricevere soltanto le informazioni rilevanti per il vostro viaggio e
  • di utilizzare con piacere il nostro sito web e la nostra app.

Il nostro sito web tickets.oebb.at e la nostra ÖBB App offrono alcuni servizi personalizzati sulle vostre esigenze, che semplificano l'acquisto di biglietti.

I biglietti cumulativi possono essere acquistati in tutta l'Austria in base alle soluzioni. Per questo è sufficiente inserire la partenza e la destinazione del viaggio per ricevere subito la soluzione e il rispettivo biglietto ÖBB o cumulativo. Potete acquistare i biglietti per autobus, ferrovia o tram senza preoccuparvi della tariffa.

Il completamento automatico per semplificare la scelta della partenza e della destinazione memorizza le ultime immissioni effettuate. La volta successiva, la procedura di ricerca delle soluzioni sarà più rapida. Gli utenti registrati possono utilizzare questo servizio su tutti i canali di vendita e tutti i dispositivi con stato Registrato. Che prenotiate il vostro viaggio in Internet dal computer o con la ÖBB sul cellulare, con un account ÖBB registrato, noi salviamo i vostri dati relativi a partenza e destinazione, che così compariranno all'inizio dei risultati della ricerca delle stazioni.

Con il metodo di ricerca rapida, alla prossima ricerca, le soluzioni di collegamento saranno disponibili come scelta rapida personale.

  • Alla successiva prenotazione di biglietti, potete accedere alle vostre ricerche di soluzioni frequenti senza dover immettere partenza e destinazione del viaggio.
  • A tale scopo, quando effettuate una ricerca di soluzioni, noi memorizziamo la località di partenza e quella di destinazione (e l'eventuale stazione di cambio) da voi preferite per il viaggio. Memorizziamo inoltre se avete cercato una soluzione per l'offerta a biglietti singoli o con card giornaliere, oppure con card settimanali o mensili, oppure se avete cercato la prenotazione di un posto a sedere senza biglietto.
  • Alla successiva prenotazione di biglietti, potete accedere alle vostre soluzioni frequenti senza dover selezionare partenza e destinazione del viaggio.
  • In questo contesto noi non memorizziamo però la vostra posizione attuale.

Con la funzione "Memorizza persona"

  • potete salvare i dati di tutte le persone con le quali viaggiate regolarmente. Così al successivo acquisto di biglietti, sarà più veloce impostare il viaggio. In questo modo vi risparmiate una nuova immissione dei dati, come nomi o numeri di card di riduzione, necessari per l'acquisto.
  • salvate i dati di tutte le persone con le quali viaggiate regolarmente. Memorizzate il nome, i tipi di riduzione disponibili e la data di nascita di bambini e anziani. Così al successivo acquisto di biglietti, sarà più veloce impostare il viaggio, senza dover inserire nuovamente i dati per queste persone. Se lo desiderate, potete attribuire un colore ai viaggiatori.
  • salvate i dati dei vostri collaboratori o di altre persone a voi associabili e le classificate in una business unit. Così avrete una panoramica migliore nella fattura e potrete prenotare più facilmente i biglietti per le persone memorizzate.

Se lo desiderate, al momento della memorizzazione dei vostri dati personali di viaggio, potete poi comunicarci che voi siete la stessa persona. Noi memorizzeremo queste informazioni sapendo che siete voi come IO ad effettuare il viaggio.

  • Da subito, per i vostri viaggi futuri, terremo conto del vostro "IO" ogni volta che sarà creata un’offerta, inserendo i vostri dati specifici, come nome, riduzioni, colore e data di nascita su richiesta.
  • Ogni nuovo viaggio che prenotate avrà automaticamente il vostro "IO" come partecipante. Dovete aggiungere soltanto gli altri passeggeri che viaggiano con voi.
  • Se una volta acquistate un biglietto per qualcun altro, rimuovete semplicemente da questo viaggio il vostro "IO" come viaggiatore.
  • Se avete aggiunto una card riduzione, ad esempio una card vantaggi, al vostro IO, alla successiva ricerca di una soluzione vi saranno indicate subito le informazioni sul prezzo, riduzione inclusa.
  • Questi dati vengono salvati nella memoria locale del vostro computer o nell'app, se utilizzate le nostre applicazioni senza account ÖBB.
  • Se possedete un account ÖBB e utilizzate i nostri servizi da utente registrato, questi dati vengono memorizzati a livello centrale, così da poter essere utilizzati su tutti i canali di vendita.

Noi memorizziamo i tragitti di viaggio relativi al biglietto acquistato Così potete verificare in qualsiasi momento nell'itinerario del viaggio, se i dati di viaggio sono cambiati. Se noi siamo a conoscenza di una recente variazione nell'orario della soluzione da voi scelta, ve la mostriamo. Cancelliamo l'orario pianificato e lo sostituiamo con l'orario effettivamente previsto. Ci preoccupiamo di tenervi sempre informati al meglio, per consentirvi di reagire tempestivamente ad eventuali variazioni dei dati di viaggio.

Poco prima della partenza, l'anteprima del viaggio da voi prenotato diventerà il vostro accompagnatore personale. Infatti vi teniamo costantemente aggiornati sulle prossime azioni rilevanti per il vostro viaggio, ad esempio: "Cambio tra 10 minuti."

Sul nostro sito web e nella nostra app, come prima offerta trovate sempre l'offerta con il prezzo migliore. Se è disponibile un'altra offerta che risponde alle vostre esigenze e che offre maggiore flessibilità per l'orario o l'emissione dei biglietti, ve la presentiamo come alternativa. Ad ogni viaggio potete dunque decidere se per voi è più importante il prezzo o la flessibilità.

Potete annullare un acquisto sul sito tickets.oebb.at o nella ÖBB App entro tre minuti dal pagamento. Questa operazione è possibile solo se non avete ancora ritirato il biglietto. Sarete riportati al carrello dove potete effettuare le modifiche al vostro acquisto.

L'acquisto del biglietto si effettua con 2 clic, registrandovi e salvando i vostri dati di pagamento nel vostro account ÖBB. Se create un riferimento rapido dell'offerta desiderata sulla pagina iniziale, potete utilizzare subito questa funzione. Noi memorizziamo la vostra offerta preferita per la soluzione desiderata (ad es. miglior prezzo, richiesta di prenotazione, classe preferita, numero di viaggiatori). Successivamente sarà sufficiente inserire il viaggio nel carrello con un semplice clic e con un altro clic effettuare il pagamento.

Se viaggiate regolarmente sulla stessa tratta con le stesse preferenze, salvate le soluzioni speciali come preferiti. Fra questi rientrano fra l’altro:

  • passeggeri
  • filtri soluzione selezionati, ad esempio "solo collegamenti diretti" od "ora di cambio modificata"
  • viaggio in 1° classe
  • richiesta di una prenotazione del posto a sedere
  • viaggio in determinati giorni della settimana.

Noi memorizziamo questi dati solo su vostra consapevole richiesta. Questo preferito rimane sulla vostra pagina iniziale personale e vi permette di visualizzare le informazioni sulle vostre soluzioni od offerte con un clic direttamente all'apertura dell'applicazione, senza dover reinserire i dati per l'acquisto o la soluzione desiderato/a attuale.

Create un preferito sulla pagina iniziale, così noi possiamo memorizzare la vostra preferenza di viaggio.

  • Potete impostare manualmente queste informazioni di collegamento e così definire filtri per le soluzioni, i viaggiatori e i giorni per l'annuncio.
  • Se siete registrati, queste informazioni di collegamento per i vostri viaggi possono essere viste su tutti i dispositivi registrati (indifferentemente cellulare o browser Internet). Troverete così sulla vostra pagina iniziale i dati delle vostre soluzioni abituali all'apertura dell'app o del sito web e avrete un accesso rapido ai successivi collegamenti per il prossimo viaggio personale che desiderate.

Oppure potete salvare anche un'informazione di collegamento come preferito per una determinata soluzione di viaggio. In questo caso, potete utilizzare un ulteriore e pratico servizio con localizzazione: "Mostra solo quando sono vicino alla destinazione e mostra la partenza quando sono vicino al luogo di partenza"

Per un viaggio reale memorizziamo sempre il nome di ogni persona che stampiamo sui biglietti. Così siamo sicuri che un biglietto non venga utilizzato più volte da persone diverse con intenzioni fraudolente. Tenete sempre il biglietto insieme al vostro documento di identità con foto, in modo che il personale viaggiante possa verificare sul posto l'utilizzo corretto del biglietto.

Se viaggiate con bambini o giovani, noi ne memorizziamo l'età. I limiti di età per i bambini sono diversi tra le diverse associazioni per il trasporto e tra i diversi Paesi. Soltanto se conosciamo l'età dei vostri bambini, possiamo stabilire il prezzo giusto per il loro biglietto e presentare a voi l'offerta migliore. Nel trasporto internazionale siamo obbligati a memorizzare la data di nascita.

Sul vostro viaggio vi forniamo tutte le informazioni di cui siamo in possesso. Sarete così informati nel modo migliore sul vostro viaggio e sarete in grado di rispondere tempestivamente ad eventuali variazioni. Il vostro accompagnatore della ÖBB App e del sito web ha sempre le informazioni più aggiornate:

  • dov'è la vostra prossima stazione di cambio,
  • quanto tempo manca al cambio,
  • il collegamento della soluzione o
  • il binario è cambiato.

Noi utilizziamo le informazioni di posizione che voi avete memorizzato nella ÖBB App soltanto se ce ne concedete l'autorizzazione.

  • Se attivate i servizi di posizione, risparmiate tempo nella ricerca della soluzione.
  • In questo modo potete effettuare la ricerca di un collegamento anche dalla vostra posizione attuale.
  • Se avete salvato un preferito per una soluzione o un'offerta e avete specificato che desiderate vi sia indicato il ritorno con riferimento alla posizione, noi utilizziamo il vostro calendario della ÖBB App soltanto se ce ne avete fornito l'autorizzazione.
  • Se registrate il vostro viaggio nel calendario, i dati della soluzione di un viaggio prenotato vengono importati nel calendario.
  • A tale scopo, dalle impostazioni del dispositivo dovete consentire alla ÖBB App l'accesso al vostro calendario.

Per informazioni relative ai pagamenti intendiamo qualunque informazione sia a noi necessaria per gestire il pagamento. In linea generale non memorizziamo le informazioni relative ai pagamenti, come ad esempio numeri di carte di credito o bancomat, data di scadenza, il CVC (card validation code) o i dati di password e account utente. Le informazioni relative ai pagamenti che memorizziamo sono limitate, ossia

  • quando non possiamo eseguire automaticamente uno storno, ma dobbiamo bonificare in seguito l'importo dello storno (in questo caso memorizziamo il nome del richiedente, IBAN, BIC, nome della banca e indirizzo (CAP, località, paese, via e numero civico);
  • in caso di prenotazione concreta, memorizziamo il tipo di modalità di pagamento (PayPal) o il tipo di carta (VISA, MasterCard ecc.) e le ultime 4 cifre.

In tutti gli altri casi, le informazioni relative ai pagamenti (ad es. data di scadenza o CVC della carta) sono gestite e utilizzate da un provider di servizi di pagamento verificato e certificato (Terminal Service Provider e Payment Service Provider).

Per la gestione della procedura di pagamento, utilizziamo provider di servizi di pagamento verificati e con certificazione PCI, i quali gestiscono e utilizzano le informazioni relative ai pagamenti (ad es. codice CVC o data di scadenza) per la gestione contabile. Il trattamento dei dati si svolge in questi casi soltanto per la finalità di gestione del pagamento tramite terminali certificati (ad es. distributori automatici di biglietti, sportelli di vendita biglietti ecc.) oppure sulla pagina tickets.oebb.at o ancora tramite la ÖBB App. In linea generale questi provider di servizi di pagamento sono autonomi, pertanto trattano i vostri dati quali diretti responsabili del trattamento dei dati.

Per poter autorizzare univocamente un pagamento, il provider del servizio di pagamento necessita tassativamente di diverse informazioni, come ad esempio i dati di riconoscimento del tipo di sistema operativo e browser utilizzato, che noi abbiamo archiviato e dobbiamo inoltrare al provider per consentirgli di gestire il pagamento.

L'Autorità europea di vigilanza bancaria (EBA), le Norme tecniche di regolamentazione o di attuazione (Regulatory Technical Standards, RTS) e la Direttiva rielaborata sui servizi di pagamento (Payment Services Directive, PSD2) prescrivono per la lotta antifrode online metodi di autenticazione più rigidi. La PSD2 intende combattere le frodi online su un numero maggiore di transazioni adottando una rigida autenticazione dei clienti.

Una cosiddetta rigida autenticazione dei clienti (Strong Customer Authentication, SCA) è una componente obbligatoria della PSD2 e assicura un'elevata tutela dei clienti e un'elevata sicurezza nei pagamenti. Si rende necessaria ogniqualvolta voi clienti attivate una procedura di pagamento elettronica o effettuate un'operazione che comporta il rischio di frode nella trasmissione del pagamento o altro tipo di abuso. In tal caso, l'identificazione deve essere basata su due fattori, cioè mediante password e un altro fattore che viene determinato dal provider del servizio di pagamento. In particolari casi eccezionali si può ovviare a tale autenticazione. Quindi, in presenza di una SCA o di un caso eccezionale, la decisione spetta al provider del servizio di pagamento.

Per garantire la gestione del vostro pagamento, noi dobbiamo mettere a disposizione del provider del servizio di pagamento i dati rilevanti per il singolo caso che questi ci richiede (si veda in particolare https://doc.wirecard.com/CreditCard.html#CreditCard_PSD2).

Anche il provider del servizio di pagamento vi mette a disposizione ulteriori informazioni al riguardo, si veda ad esempio https://www.wirecardbank.de/DSGVO o https://www.wirecardbank.de/datenschutzbestimmungen/).

Per le finalità di gestione del rischio di pagamento, nel caso di specie concreto relativo alla procedura di acquisto, al provider del servizio di pagamento che effettua la verifica del rischio possono essere trasmessi ulteriori dati personali, pur nella misura strettamente necessaria. I dati rilevanti per il pagamento sono eventualmente utilizzati anche per valutazioni anonimizzate.

La ÖBB App è in vendita sull'Apple App Store e sul Google Play Store (di seguito "Store"). L'accesso a, la vendita e l'utilizzo della ÖBB App sono pertanto soggetti anche alle particolari condizioni di questi due Store, sulle quali non possiamo esercitare alcuna influenza e che vengono redatte e portate in validità sotto l'esclusiva responsabilità degli Store.

Se utilizzate il nostro sito web tickets.oebb.at o la nostra ÖBB App, i dati relativi al vostro acquisto di biglietti vengono memorizzati nella memoria Html del browser web o nella memoria locale del vostro cellulare. In questo si assicura che tutte le funzioni come "Memorizza persona" o la selezione rapida personalizzata possano essere utilizzate anche nel caso in cui desideriate utilizzare il nostro software senza registrazione. Noi memorizziamo i dati personali necessari per velocizzare la procedura, soltanto se voi lo desiderate.

Noi desideriamo che voi conosciate tutte le funzionalità del nostro software. Per questo abbiamo previsto di trasmettervi pratici suggerimenti e indicazioni al posto e al momento giusto. Desideriamo fornirvi informazioni rilevanti e non ripeterle sempre. Per questo archiviamo le funzioni da voi utilizzate per una durata massima di 18 mesi. In questo modo, utilizzando la ÖBB App su browser web differenti e dispositivi differenti ricevete sempre le indicazioni utili (che ancora non conoscete).

Se non volete che siano memorizzate queste informazioni sulla vostra persona, utilizzate il nostro sito web o la nostra ÖBB App senza effettuare la registrazione. Così noi non siamo in grado di associare tali informazioni alla vostra persona.

Anche se memorizziamo queste informazioni sulla vostra persona, non eseguiamo analisi riferite direttamente alla persona. Utilizziamo queste informazioni soltanto in forma anonima, per rilevare gli adattamenti necessari da apportare nei nostri sistemi. Così possiamo migliorare sempre di più le nostre applicazioni e supportare al meglio i nostri clienti.

Vendita di biglietti tramite terzi (su piattaforme di prenotazione di terzi)

Abbiamo ampliato i nostri canali di vendita a vostra disposizione. Così ora potete trovate i nostri collegamenti anche su piattaforme partner e in parte anche prenotare il vostro biglietto direttamente sulla piattaforma dei nostri partner. Se effettuate una prenotazione presso un partner, con questo partner noi scambiamo soltanto le informazioni sulla soluzione e sul biglietto necessarie per emettere il biglietto. Il partner è responsabile della protezione dei dati trattati sulla sua piattaforma.

Tutto sugli altri servizi

Info Orario Scotty incl. servizi push (App/Web)

Informazioni generali

Il nostro servizio di informazioni sugli orari SCOTTY mobil e web vi offre la possibilità di informarvi sugli orari, sulle stazioni o sulla situazione del traffico in tempo reale dei treni ÖBB e di alcune altre società di trasporto. Con le informazioni sugli orari porta-a-porta potete cercare la via più veloce da A a B in tutta l'Austria e utilizzare altri servizi. Vi mettiamo a disposizione inoltre non soltanto le informazioni rilevanti, ad esempio i dati sulla dotazione della stazione o del treno, ma anche l'opportunità di memorizzare i dati di viaggio nel vostro calendario.

Archiviazione dei dati

SCOTTY mobil e web è un servizio utilizzabile anche senza registrazione. Questo servizio è essenzialmente anonimo, poiché ÖBB non effettua alcuna archiviazione dei vostri dati di contatto, dei dati di posizione, delle registrazioni nel calendario, dei risultati delle ricerche ecc. Fa eccezione soltanto il caso in cui beneficiate delle nostre notifiche push. Pertanto ÖBB non può effettuare e non effettua alcun utilizzo dei dati per altre finalità. I risultati delle vostre ricerche rimangono completamente anonimi e non vengono memorizzati, pertanto non possiamo creare né creiamo profili utente.

Come funziona dal punto di vista tecnico SCOTTY mobil?

Per installare SCOTTY mobil sul vostro dispositivo e comunicare con il nostro server informativo, che calcola i risultati per il vostro collegamento, è necessaria una connessione Internet attiva. L'autorizzazione all'utilizzo di Internet è designata con "Servizi dati", "Internet" o "Accesso a tutte le reti", a seconda del sistema operativo installato.

Alla prima installazione di SCOTTY mobil o quando si utilizza l'app, alcune piattaforme (ad es. Android) visualizzano avvertenze di sicurezza standard o predefinite dal rispettivo sistema operativo installato. Queste avvertenze esplicative (ad es. lettura di informazioni riservate, come protocolli di chiamata) non si riferiscono però a SCOTTY, piuttosto a impostazioni predefinite generali del sistema operativo, pertanto non possono essere modificate da ÖBB.

Per poter utilizzare tutte le funzionalità di SCOTTY mobil, è necessario conferire altri diritti per l'accesso a determinati dati del vostro dispositivo. Su richiesta, questi diritti possono essere di volta in volta rimossi dall'applicazione. L'opzione di disattivazione è disponibile, a seconda del sistema operativo installato, nelle impostazioni di sicurezza o di sistema e potete impostarla anche voi personalmente.

In dettaglio, SCOTTY mobil richiede esplicitamente il conferimento dei seguenti diritti, a seconda del sistema operativo installato:

Dati di contatto: questi dati vengono utilizzati solo per visualizzare per voi il collegamento a o da un contatto della vostra rubrica. Vengono trasmessi solo località, vie e numeri civici. Noi non memorizziamo questi dati (neppure temporaneamente).

Dati di posizione o località: solo se lo desiderate, per ottimizzare la ricerca dei collegamenti SCOTTY mobil può rilevare la vostra posizione attuale per cercare i collegamenti da tale posizione o trovare stazioni nelle vicinanze. Anche in questo caso non viene effettuata alcuna memorizzazione temporanea, pertanto non è possibile neppure creare profili di spostamento o simili.

Sensore di movimento e direzione, funzione bussola: questa funzionalità facilita la ricerca di stazioni nelle vicinanze. Noi non memorizziamo questi dati (neppure temporaneamente).

Calendario: SCOTTY mobil offre un ulteriore servizio, che memorizza i dati di viaggio relativi al vostro collegamento nel calendario del vostro dispositivo. Questo servizio non è obbligatorio, sta a voi sceglierlo. A seconda del sistema operativo installato, anche le relative avvertenze di sicurezza "Leggi appuntamenti nel calendario e informazioni riservate" o "Aggiungi o modifica appuntamenti nel calendario senza informare i proprietari e invia e-mail a ospiti" fanno riferimento a questa funzione. Non vengono però letti i contenuti veri e propri del calendario.

Modifica o cancella contenuti della memoria USB: questo accesso è necessario solo se si desidera salvare SCOTTY mobil sulla scheda SD.

Installa collegamenti: questo diritto è necessario per creare shortcut per collegamenti e tabelloni delle partenze.

Leggi lista chiamate: questo diritto viene di norma richiesto dal sistema operativo Android, se è possibile leggere i dati di indirizzo dai contatti. Le informazioni della lista chiamate non vengono però lette da SCOTTY mobil.

Biblioteche di foto, musica e video: questo diritto serve per motivi tecnici per creare i grafici sul pannello live (carte). Non vengono letti dati privati e neppure scritti dati che sarebbero visibili per altre app.

Videocamera: ripresa di foto e video: questo diritto serve per utilizzare la realtà aumentata. Non vengono memorizzati foto né video.

Notifiche: questo diritto serve per ricevere e visualizzare le notifiche push (ad es. informazioni su ritardi).

Come funziona la funzione "Notifiche" in Scotty mobil e web?

La funzione di notifica push è disponibile sia in Scotty mobil sia in Scotty web.

Registrazione

  1. Scotty mobil: per impostare la funzione di notifica push, cercate semplicemente, come d'abitudine, il vostro collegamento poi fate clic sul pulsante "Notifiche". Sulla vostra App Scotty mobil riceverete la rispettiva notifica push.
  2. Scotty web: con Scotty web potete richiedere l'attivazione dell'invio delle notifiche via e-mail, selezionando un collegamento e facendo clic in "Dettagli sul collegamento". Qui, sotto il collegamento selezionato, trovate il pulsante "Notifiche". Dopo aver inserito l'indirizzo e-mail, le notifiche push saranno inviate a questo indirizzo.

Potete decidere voi stessi se desiderate o meno utilizzare questa funzione.

Le notifiche sono assolutamente gratuite per voi. Noi vi forniamo informazioni, nella misura in cui ne disponiamo, in merito a ritardi, binari di partenza cambiati, collegamenti di coincidenza a rischio, avarie treni, nonché avvertenze in merito a deviazioni e suggerimenti per il collegamento da voi selezionato. Se il vostro collegamento subisce una variazione, ricevete una notifica push, ammesso che noi disponiamo di tale informazione.

Disdetta:

Potete inoltre disattivare la funzione di notifica push in qualsiasi momento.

  1. Scotty mobil: per farlo, nell'area "Gestione notifica" cancellate i vostri servizi o disattivateli per un determinato periodo.
  2. Scotty web: a questo scopo, ad ogni notifica di variazione è associato un link di disdetta, con il quale potete effettuare la disdetta al servizio.

Se utilizzate la funzione "Notifiche", vengono memorizzati i parametri di identificazione, i dati dei collegamenti del viaggio, l'ID del dispositivo, gli intervalli interessati e l'indirizzo e-mail registrato per Scotty web. I dati vengono memorizzati per un'unica notifica, fintanto che rimane valido il collegamento selezionato. Se avete impostato le notifiche per la ripetizione in determinati giorni, i dati rimangono memorizzati per il periodo desiderato di ripetizione delle notifiche.

Servizio di analisi di Scotty mobil

Se utilizzata, l'app registra le attività dell'utente senza possibilità di risalire a una persona concreta. L'analisi anonima ci aiuta a migliorare ulteriormente l'app e ad adattarla miratamente alle esigenze dei nostri clienti. Se non desiderate comunque che venga eseguita questa analisi, potete disattivarla nella app (vedere voce menu "Impostazioni" → "Registrazione di attività utente anonime").

L'analisi viene eseguita su un ID utente anonimo, che non permette la tracciabilità o la possibilità di risalire a una persona concreta.

Nell'ambito delle nostre analisi non viene utilizzato Google Firebase Analytics, che è stato quindi disattivato.

Informazioni legali secondo l’art. 20 par. 3 della Legge sui diritti dei passeggeri e il trasporto ferroviario

Per legge siamo obbligati a informare i nostri passeggeri in merito a eventuali guasti, attività che possono far prevedere interruzioni del servizio di trasporto, come ritardi o avarie dei treni, e gli effetti previsti. Per le transazioni riferite a persone, come ad esempio le prenotazioni, l'obbligo è maggiore per quanto riguarda altre informazioni tecniche, ammesso che siano noti i dati di contatto.

Pertanto, a prescindere dal fatto che vi siate registrati per un servizio push, se avete un biglietto prenotato online o sul cellulare con giorno di partenza e orario fisso, prima dell'inizio del viaggio vi inviamo per e-mail una notifica non appena veniamo a conoscenza di nuove informazioni su tale viaggio. Qualora abbiate effettuato una prenotazione presso il servizio clienti o a una cassa, riceverete una notifica solo se ci avete comunicato il vostro indirizzo e-mail.

Queste notifiche vengono inviate comunque non prima di 3 giorni dall'inizio prenotato del viaggio.

Se non desiderate più ricevere notifiche su un viaggio, potete cancellare semplicemente la ricezione di altre notifiche, cliccando sul link "Disattiva notifica" nella notifica e-mail "Nuove informazioni sulla prenotazione del viaggio".

Skill ÖBB Alexa su Amazon

Con la Skill ÖBB Alexa su Amazon potete cercare i collegamenti o richiedere alle stazioni informazioni sulle partenze (monitoraggio partenze).

Le informazioni sui collegamenti comprendono informazioni dettagliate sul viaggio, tra cui numero del treno, durata del tragitto, binario e il prezzo più vantaggioso disponibile al momento. Ulteriori dettagli sulle funzioni della Skill ÖBB Alexa sono disponibili nella descrizione della skill su Amazon.

Con la Skill ÖBB Alexa potete richiedere solo collegamenti, informazioni sui prezzi e altre informazioni di ÖBB. Questo servizio non comprende collegamenti ad altre società di trasporto.

Nell'ambito dell'utilizzo della Skill ÖBB Alexa, ÖBB-Personenverkehr AG non acquisisce né utilizza dati personali dei clienti. L'utilizzo della Skill ÖBB Alexa si svolge in via anonima. ÖBB non viene a sapere se utilizzate la Skill ÖBB Alexa o quali domande le ponete, poiché ÖBB non può generare riferimenti alla vostra persona.

Per poter utilizzare il servizio, ÖBB-Personenverkehr AG deve acquisire determinati dati tecnici, che non consentono di risalire alla vostra persona:

  • data e durata dell'utilizzo
  • domande poste alla Skill ÖBB Alexa (ad es. soluzione di collegamento)
  • messaggi di errore nell'utilizzo della Skill ÖBB Alexa

ÖBB inoltra ad Amazon esclusivamente quei dati tecnici che sono necessari per poter utilizzare la Skill ÖBB Alexa.

Per proteggere i vostri dati, la trasmissione da ÖBB ad Amazon o da Amazon a ÖBB avviene tramite la crittografia TLS 1.2.

I dati che vengono acquisiti e trattati ai fini dell'utilizzo della Skill ÖBB Alexa vengono memorizzati per un periodo di un anno, allo scadere del quale vengono automaticamente cancellati. L'accesso ai dati è limitato alla misura strettamente necessaria.

Onboard Portal Railnet & Railnet Regio

Se connesso alla wireless del treno ("OEBB"), tra le altre funzioni di servizio relative a treno e viaggio l'ÖBB onboard Portal offre a voi passeggeri l'accesso a ORF-TVthek e un accesso gratuito a oltre 100 giornali e riviste digitali dell'edicola Austria.

Per poter utilizzare tutte le funzionalità wireless e dell'onboard Portal, al momento della connessione voi utenti dovete accettare le condizioni di utilizzo della rete wireless. Le condizioni di utilizzo informano anche in merito all'utilizzo di cookie sull' l'ÖBB onboard Portal.

I cookie sono utilizzati dall'onboard Portal per poter mettere a disposizione un servizio globale e di semplice impiego per i clienti. I cookie vengono utilizzati per le seguenti funzionalità: itinerario del viaggio, ORF Tvthek, analisi dei dati di Piwik (Matomo).

Nell'ambito dell'utilizzo dell'ÖBB onboard Portal, ÖBB-Personenverkehr AG non acquisisce né utilizza dati personali dei clienti. L'utilizzo dell'ÖBB onboard Portal si svolge quindi in forma anonima.

Utilizzo di Google Maps

Google Maps è un servizio di mappe online, che considera la superficie del globo come cartina stradale o come immagine aerea o satellitare, dove sono visualizzate anche le sedi di istituzioni o enti noti.

Noi utilizziamo Google Maps per le seguenti finalità:

Per questa finalità viene utilizzato "Google Maps JavaScript API". Queste attività non prevedono personalizzazione né l'API di Google Maps prevede l'utilizzo di cookie.

Prestazione di un servizio di mobilità per persone a mobilità ridotta

Possiamo organizzare un ottimale servizio di assistenza gratuito in stazione, previo preavviso presso il servizio clienti ÖBB, la biglietteria ÖBB o un punto Info in stazione. Comunicateci in anticipo la vostra preferenza (vedere https://www.oebb.at/de/reiseplanung-services/barrierefrei-reisen/mobilitaetsservice.html).

Per i preavvisi ci occorrono i seguenti dati: (1) nome e cognome e indirizzo, (2) numero di telefono per domande e chiarimenti, (3) data del viaggio, tragitto del viaggio (stazione di partenza/cambio/arrivo), (4) specificazione se il viaggiatore ha un accompagnatore o bagaglio, (5) tipo di handicap (carrozzina, handicap motorio, handicap visivo, altro handicap), (6) specificazione della necessità di un ausilio (elevatore, carrozzina,...), (7) specificazione del punto di incontro in stazione e (8) numero di carrozza e posto.

I dati relativi a un servizio fornito vengono memorizzati da ÖBB-Personenverkehr AG per l'area nazionale per un periodo massimo di tre anni, scaduto il quale vengono cancellati automaticamente, in modo da essere disponibili in caso di richieste da parte dei clienti.

Per viaggi transfrontalieri, i dati vengono inoltrati a una banca dati predisposta da un'associazione ferroviaria internazionale (UIC, Union internationale des chemis de fer), alla quale hanno accesso soltanto le ferrovie partner straniere interessate (società partner) per la gestione del servizio di mobilità. Ciò per garantire alle ferrovie partner estere (società partner) di competenza la possibilità di fornire la giusta assistenza nella stazione/nelle stazioni estera/e di arrivo. La prestazione del servizio di mobilità transfrontaliero è stata concordata a livello internazionale nell'ambito di un accordo specifico. La quantità di dati resa nota nel singolo caso e le finalità di utilizzo sono state limitate alla misura strettamente necessaria. Per poter prestare un servizio di mobilità transfrontaliero, vengono comunicati i seguenti dati, che vengono memorizzati nella banca dati di UIC fino al termine del viaggio: dati di viaggio, titolo, nome e cognome, e-mail, tipo di handicap, ausilio, altre informazioni essenziali, ad es. accompagnatore o cane di accompagnamento, bagaglio, nel singolo caso a seconda della destinazione del viaggio la data di nascita. Per i viaggi transfrontalieri, i suddetti dati vengono cancellati immediatamente al termine del rispettivo viaggio.

Utenti giornalieri e pendolari (utilizzo di veicoli a noleggio)

Per migliorare le condizioni di viaggio dei pendolari, nonché nella prospettiva di facilitare gli accessi al trasporto pubblico e i vantaggi economici a ciò connessi, è nostra volontà portare un contributo all'utilizzo responsabile delle risorse e alla salvaguardia dell'ambiente: per questo noleggiamo veicoli e li mettiamo a disposizione degli utenti giornalieri e dei pendolari secondo il modello di car sharing. I veicoli sono messi a disposizione di una cerchia di utenti ristretta, di fatto esclusivamente a quelle persone che sono state designate e autorizzate nei rispettivi contratti d'utilizzo.

Un utente giornaliero può fare del veicolo un utilizzo diurno nei giorni lavorativi. A un pendolare è invece concessa l'autorizzazione a un utilizzo del veicolo nelle prime ore del mattino e la sera dei giorni lavorativi e anche nei fine settimana e nei giorni festivi.

Oltre ai dati personali (come nome, indirizzo, numero di telefono), per gli utenti giornalieri o pendolari vengono memorizzati anche la durata e i dati dell'autorizzazione all'utilizzo, i dati di identificazione (autorizzazioni di guida, certificati di legittimazione), i dati rilevanti per i pagamenti, i dati relativi a danni causati e le infrazioni al codice della strada.

Per assicurare la riconsegna del veicolo, agli utenti giornalieri/pendolari sono assegnati i rispettivi dati utente reciproci. I dati di questo scambio sono stati limitati alla misura strettamente necessaria, vale a dire nome e numero di telefono. Nei contratti abbiamo esplicitamente soppresso l'utilizzo di questi dati per altre finalità.

Servizio Haus-Haus-Gepäck

Per i viaggi in Austria, avete la possibilità legata al biglietto di usufruire di un servizio bagagli per bagagli normali e bagagli speciali (vedere clausole sulle tariffe).

La prenotazione può essere effettuata presso di noi (cioè alle casse passeggeri o telefonicamente al servizio clienti). Vi mettiamo a disposizione il nostro partner cooperante (Q Logistics GmbH, 1120 Vienna, Pottendorfer Straße 23-25).

Il partner cooperante presta questo servizio assumendosene l'intera responsabilità. Per consentire al partner cooperante di prestare il suo servizio logistico, gli comunichiamo i seguenti dati, a voi attribuibili, per l'esecuzione del servizio; si tratta dei dati che ci avete comunicato al momento della prenotazione del servizio: nome e cognome, numero di telefono, indirizzo e-mail, indirizzo di ritiro e consegna, giorno del ritiro e della consegna.

Se lo desiderate, in questo caso di specie inoltriamo al partner cooperante i reclami e altre richieste.

Marketing diretto - Offerte pubblicitarie generiche e personalizzate

Offerte elettroniche generali e personalizzate

Noi utilizziamo i dati personali per farvi pervenire informazioni generali e personalizzate sulle vostre abitudini di mobilità e utilizzo, offerte e suggerimenti nostri o dei nostri partner cooperanti (offerte personalizzate). Tale utilizzo richiede la vostra preliminare autorizzazione a contattarvi via e-mail, telefono, SMS o altri canali ÖBB (ad es. account ÖBB) per informarvi tempestivamente in merito a offerte interessanti, nuovi sviluppi e servizi.

Per poter ricevere anche offerte pubblicitarie personalizzate, abbiamo adattato il nostro abituale atto di consenso. Con un clic potete richiederci informazioni generali e offerte personalizzate per voi.

Anche ai nostri clienti esistenti, che hanno già dato il loro consenso al ricevimento di una Newsletter, offriamo la possibilità di ricevere offerte personalizzate integrando il loro consenso. Qualora non foste interessati a offerte e servizi personalizzati e rilevanti, ma soltanto a contenuti generali, potete mantenere il ricevimento di questa Newsletter, declinando l'integrazione del nuovo atto di consenso.

In entrambi i casi i vostri dati personali saranno utilizzati soltanto da noi e non saranno inoltrati a partner cooperanti o altre società legate al Gruppo.

A seconda del contenuto del consenso da voi fornito, ricevete da noi offerte e altre informazioni in merito a ÖBB-Personenverkehr AG (ad esempio su servizi generali, giochi a premi e sondaggi presso i clienti e sul Gruppo ÖBB, ed anche di altre società legate al Gruppo (ad esempio informazioni su offerte di viaggio di Rail Tours Touristik GmbH o offerte di Car Sharing di Rail Equipment GmbH) o di altri nostri partner cooperanti.

Se desiderate ricevere informazioni e suggerimenti su misura e studiati per voi (basati sulle vostre abitudini di acquisto e viaggio o su altre preferenze personali), possiamo inviare

  • informazioni sui nostri prodotti e servizi,
  • offerte attuali o personalizzate specificamente per voi,
  • buoni,
  • informazioni su giochi a premi e campagne,
  • sondaggi presso i clienti,
  • informazioni su servizi rilevanti (in particolare anche istruzioni sull'account ÖBB e sulle nostre app),
  • suggerimenti per prodotti e viaggi oppure
  • informazioni su altre misure di fidelizzazione.

 

La creazione dei contenuti si basa sulla valutazione dei seguenti dati: nome/cognome, data di nascita, dati di indirizzo e contatto, dettagli memorizzati sulla vostra persona in merito a card di prenotazione, card cliente e abbonamenti, dati relativi a riduzioni, viaggi e buoni, dati di localizzazione, preferenze a voi attribuite e misure di fidelizzazione, informazioni su dispositivo e browser, incluso utilizzo abituale a voi attribuito, nonché dati su eventuali preferenze di mobilità o restrizioni.

  • Nei dettagli relativi ai dati di prenotazione rientrano ad esempio, data e orario di viaggio selezionati, biglietti prenotati, posti a sedere prenotati, informazioni su offerte o buoni di cui avete usufruito, informazioni sulla stazione di partenza e di destinazione, sul canale di vendita, sui collegamenti selezionati incl. stazioni di cambio, tipi di treno, classi di carrozze o scompartimenti, informazioni sui treni notturni o diurni prenotati, metodo di pagamento utilizzato, dati del veicolo, biciclette, cani trasportati nel viaggio, nonché informazioni su altre persone o bambini inclusi nel viaggio.
  • Per farvi pervenire informazioni personalizzate relative a card cliente e abbonamenti, utilizziamo i dettagli sulle card cliente valide/scadute/prorogate, come ad esempio card vantaggi, card Austria ed eventuali altri mandati SEPA disponibili, nonché dettagli sugli abbonamenti acquistati, come ad es. abbonamenti orari, settimanali o mensili.
  • Per dati di riduzione intendiamo le riduzioni utilizzate all'acquisto dei biglietti, come ad esempio l'indicazione di una card vantaggi, card Austria, biglietti per trasporto urbano, pass famiglia ecc.
  • I dati di viaggio comprendono informazioni sui viaggi (prenotati) già effettuati o pianificati, nonché i dettagli menzionati nei dati di prenotazione relativi a questi viaggi.
  • Se nel vostro account ÖBB avete aggiunto un buono, utilizziamo questa informazione per inoltrarvi, ad esempio, promemoria sull'utilizzo. Se vi abbiamo inviato un buono come parte di una campagna e non lo avete ancora utilizzato, vi ricordiamo ancora la sua disponibilità e validità. Utilizziamo inoltre le informazioni relative all'incasso del buono nonché i dettagli sul viaggio prenotato o sul prodotto acquistato.
  • I dati di localizzazione vengono utilizzati per i cosiddetti servizi di localizzazione. I servizi di localizzazione vi offrono informazioni selettive basate sui dati di posizione.
  • Per preferenze a voi attribuite intendiamo, ad esempio, i vostri collegamenti preferiti, i metodi di pagamento memorizzati preferiti, le soluzioni da voi memorizzate (incl. compagni di viaggio, filtri orari scelti, viaggi in 1° classe, richiesta di prenotazione posto a sedere, viaggi in determinati giorni della settimana) ecc.
  • Le misure di fidelizzazione comprendono informazioni e ulteriori dettagli sulle promozioni e campagne a voi pervenute, sui buoni, sui giochi a premi, sui sondaggi presso i clienti, suggerimenti e altre indicazioni.
  • Le informazioni su dispositivi e browser, incluso utilizzo abituale a voi attribuibile comprendono informazioni sui dispositivi terminali da voi utilizzati (computer, laptop, smartphone ecc.) per visitare le nostre pagine web e i rispettivi browser web utilizzati (ad es. Internet Explorer, Firefox, Safari ecc.). Sono comprese anche le informazioni relative al download e all'utilizzo della ÖBB App. L'utilizzo abituale a voi attribuibile comprende ad esempio i dettagli sull'utilizzo dell'account ÖBB con i rispettivi dispositivi terminali o della ÖBB App (ad es. impostazioni effettuate, dettagli sugli accessi, card cliente aggiunte, acquisti di biglietti e prenotazioni, preferiti memorizzati ecc.).
  • Noi utilizziamo i dati relativi a eventuali preferenze di mobilità o eventuali restrizioni per offrirvi informazioni, suggerimenti e servizi rilevanti, nel caso necessitiate di un posto per carrozzina, di un accompagnatore o di un cane guida ecc. per il viaggio.

Revoca

Potete revocare il vostro consenso in qualsiasi momento e senza fornire alcuna giustificazione. In questo caso non vi trasmetteremo alcuna offerta o informazione per e-mail o SMS, non la visualizzeremo sull'account ÖBB né vi contatteremo telefonicamente a questo scopo.

  • Se avete fornito il vostro consenso per via elettronica, potete revocarlo alla voce "Il mio account/Newsletter/Info & Service" nell'account ÖBB.
  • Per una Newsletter, fate clic sul link di cancellazione della registrazione, dopodiché non vi invieremo più posta elettronica. L'attivazione di una revoca nei sistemi può richiedere fino a 24 ore.
  • In tutti gli altri casi, vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio clienti ÖBB, utilizzando il seguente indirizzo e-mail: kundenservice@oebb.at.

 

Altre informazioni e offerte particolari revocabili

Avete inoltre la possibilità di revocare offerte e servizi particolari, ad esempio per la Nightjet Newsletter, lo Scotty Push Service o informazioni sugli Usability Test.

Tenete presente che ciascuno di questi servizi che richiede un consenso specifico, richiede anche una revoca specifica. La revoca di un singolo consenso non si estende quindi automaticamente a tutti gli altri consensi concessi, piuttosto questi devono essere revocati singolarmente.

Spedizioni postali di materiale pubblicitario

Se conosciamo il vostro indirizzo che avete comunicato in occasione di un acquisto o dell'utilizzo di un servizio, oppure se possiamo rilevarlo legittimamente tramite terzi (ad es. da Post AG Austria), possiamo inviarvi informazioni, offerte e suggerimenti di specie tramite posta. Potete ovviamente negare l'autorizzazione a questo tipo di spedizioni, dichiarando la vostra revoca (vedere spiegazioni a seguire). Dopo aver ricevuto il vostro diniego, non effettueremo più spedizioni.

Le spedizioni postali vengono inoltre effettuate a intervalli regolari ai nostri azionisti, ad esempio prima della variazione annuale degli orari e per tematiche rilevanti a fatti di specie.

Facciamo notare che l'invito annuale al rinnovo del contratto non è da considerarsi una misura di pubblicità diretta. In virtù degli obblighi contrattuali in essere (vedere nostre Condizioni commerciali generali per la card vantaggi o la card Austria), continueremo a inviarvi questo invito al rinnovo del contratto, anche se doveste aver esercitato il vostro diritto di revoca, in quanto questa spedizione non è soggetta al diritto di revoca.

 

Revoca generale rispetto al marketing diretto

Se non desiderate essere coinvolti nelle nostre attività di marketing diretto, potete esercitare il diritto di revoca a tal riguardo (articolo 21 par. 2 e articolo 22 GDPR).

Se avete esercitato il vostro diritto e avete deciso che i vostri dati personali non vengano più utilizzati per scopi pubblicitari (in particolare pubblicità diretta), come da voi preferito non potete più ricevere informazioni, offerte e news, né registrarvi dal vostro account ÖBB al nostro servizio "Newsletter, Info & Services".

Se desiderate riattivare il nostro servizio "Newsletter, Info & Service" nel vostro account ÖBB, vi preghiamo di contattare il nostro servizio clienti all'indirizzo

Servizio clienti ÖBB
(Oggetto: Newsletter, Info & Service)
Casella postale 2221020 Vienna
e-mail: datenschutz.personenverkehr@pv.oebb.at

Analisi anonimizzate dei dati

Le analisi statistiche vengono effettuate principalmente sulle questioni seguenti:

  • Le funzioni del nostro software vengono utilizzate regolarmente? Così possiamo verificare se determinate funzioni sono importanti per gli utenti del nostro sito web o della nostra app.
  • Quali biglietti vengono acquistati? Così possiamo verificare se la nostra gamma di prodotti soddisfa le esigenze dei nostri clienti.
  • La navigazione rispecchia l'utilizzo abituale degli utenti del software? Così possiamo verificare se possiamo migliorare la procedura di acquisto per i nostri clienti.

Noi generiamo anche analisi anonimizzate dei dati, valutando dati personali quali informazioni su età, sesso, regione, codice postale, prodotti, viaggi, acquisti e utilizzi abituali, al fine di trovare spunti per lo sviluppo di nuovi prodotti e servizi o per migliorare la gamma di servizi esistente.

Ricerca di mercato e opinione, sondaggi presso i clienti

Ricerca di mercato e opinione, sondaggi presso i clienti

Per migliorare i nostri prodotti e servizi e allinearli alle esigenze dei clienti, svolgiamo dei sondaggi tra diverse audience: da una parte con persone che non utilizzano la ferrovia, dall'altra con persone che utilizzano un'azienda ferroviaria (non importa quale) o con persone che utilizzano ÖBB. Per questi sondaggi conferiamo mandato a società di ricerca di mercato, ma possiamo svolgerli anche autonomamente. La scelta delle persone da sondare può essere casuale, ma anche dipendere da fattori socio-statistici o specifici in merito all'utilizzo. I partecipanti vengono contattati nei pool delle società di ricerca di mercato, nel qual caso la presa di contatto è di esclusiva responsabilità delle società partner, non essendo previsto alcun tipo di intervento da parte nostra. Oppure siamo noi a invitare le persone interessate in generale, senza indirizzamento individuale alla partecipazione al sondaggio. Per determinate tematiche oggetto dei sondaggi ci rivolgiamo anche a clienti di ÖBB PV AG.

In tutti i sondaggi si esclude la tracciabilità delle persone. Tutti i sondaggi si svolgono in forma del tutto anonima. Ciò anche nel caso in cui siamo noi a contattarvi direttamente quali clienti oppure voi abbiate preliminarmente fornito il consenso alla partecipazione al sondaggio.

Noi otteniamo o generiamo soltanto una valutazione complessiva dei dati, in cui non vengono presentate singole interviste o persone.

Se siamo noi a rivolgerci direttamente ai nostri clienti, lo facciamo esclusivamente verso quelle persone che ce ne hanno fornito il consenso.

Qualora in determinati casi svolgessimo il sondaggio in collaborazione con una società di ricerca di mercato, prima del sondaggio con i clienti stipuliamo con tale società un accordo particolare di riservatezza, che regolamenta l'utilizzo sicuro dei vostri dati specificamente per il singolo caso. In questo accordo si assicura in particolare che i vostri dati non saranno inoltrati ad altri istituti di ricerca di mercato né ad altri terzi per svolgere sondaggi di loro propria utilità.

In ogni caso, non siete tenuti a partecipare a uno dei nostri sondaggi.

Usability Test

Se vi candidate come utente test, potete partecipare ai nostri Usability Test, che ci permettono di sviluppare ulteriormente e migliorare i nostri tool per il rilascio di biglietti e soluzioni di viaggio. Ogni test è soggetto a particolari condizioni di partecipazione (vedere anche il sito web). In questo caso vi contatteremo quali probabili test user e richiederemo la vostra partecipazione a test futuri. Ovviamente la vostra partecipazione a ogni singolo test è volontaria.

Potete revocare il vostro consenso in qualsiasi momento e dichiarare che non volete più essere contattati per altri test.

Cookie, analisi del web e social media

Utilizzo dei cookie

I cookie sono piccoli file di testo o codici che contengono unità informative. Questi file di testo vengono memorizzati sul vostro disco rigido o nella memoria del vostro browser nel momento in cui visitate le nostre pagine web. I cookie permettono di strutturare più facilmente i contenuti delle nostre pagine web e di riconoscere ogni dispositivo con il quale tali pagine sono già state visitate in precedenza. Noi utilizziamo i cookie per acquisire una migliore conoscenza della modalità di funzionamento di applicazioni e pagine web e per analizzare e ottimizzare l'esperienza degli utenti nell'utilizzo delle nostre pagine web online e su dispositivi mobili.

Categorie di cookie

Sulle nostre pagine web noi utilizziamo in prima linea cookie delle seguenti categorie:

Cookie necessari per l'attività

Questi cookie sono necessari per consentire l'utilizzo previsto delle nostre pagine web e mettere a vostra disposizione tutte le funzioni. Senza questi cookie non possiamo rendere disponibili i servizi richiesti. Questi cookie non contengono informazioni sulla vostra persona, né memorizzano le posizioni in Internet. Non è possibile disattivare i cookie assolutamente necessari sul nostro sito. Potete però disattivarli in qualsiasi momento dal browser da voi utilizzato.

Cookie funzionali

Questi cookie sono necessari per determinate applicazioni o funzioni del sito web, per consentire la loro regolare esecuzione. Può trattarsi ad esempio di cookie, che memorizzano quali impostazioni vengono effettuate, ad esempio la lingua di un visitatore oppure moduli precompilati, previo vostro consenso.

Durata di archiviazione: nel caso di un cookie di sessione per la durata della sessione, oppure nel caso di vostro consenso preliminare per la durata del consenso.

Cookie analitici

Questi cookie raccolgono informazioni sull'utilizzo abituale dei visitatori delle nostre pagine web. Vengono acquisite informazioni quali, ad esempio, le pagine web più visitate oppure i link cliccati. In questi casi, tutti i dati acquisiti vengono archiviati in forma anonima insieme alle informazioni di altri visitatori. Grazie ai dati acquisiti mediante questi cookie, possiamo generare con Piwik valutazioni analitiche del nostro sito web e migliorare così costantemente l'esperienza di navigazione degli utenti.

Durata di archiviazione: nel caso di un cookie di sessione per la durata della sessione, in tutti gli altri casi (ad esempio per il nostro servizio di analisi del web PIWIK) al massimo tre anni.

Per quanto tempo rimangono memorizzati i cookie sul mio dispositivo?

La durata di permanenza di un cookie su un dispositivo dipende dal fatto che il cookie sia un cookie persistente o il cookie di una sessione. I cookie di sessione rimangono sul dispositivo soltanto fino al termine della sessione del browser. I cookie persistenti rimangono memorizzati sul dispositivo anche dopo il termine della sessione del browser, fino allo scadere della durata di permanenza preimpostata per il cookie o fino alla sua cancellazione.

Analisi del web PIWIK (Matomo)

Le nostre pagine web e il nostro dialogo digitale con i clienti (ad es. Newsletter) utilizzano il servizio di analisi del web Piwik. Piwik utilizza cookie che permettono di analizzare l'utilizzo delle nostre pagine web.

A tale scopo le informazioni sull'utilizzo generate dal cookie (incluso l'indirizzo IP abbreviato) vengono trasmesse al nostro server e memorizzati per consentire l'analisi dell'utilizzo, al fine di consentirci di ottimizzare le nostre stesse pagine web. Il vostro indirizzo IP sarà immediatamente reso anonimo durante questo processo, in modo che voi rimaniate anonimi per noi.

Le informazioni generate dai cookie sul vostro utilizzo delle nostre pagine web non verranno trasmesse a terzi.

Potete impedire l'uso dei cookie selezionando l'impostazione appropriata sul vostro browser. In tal caso però non tutte le funzioni delle nostre pagine web potrebbero essere utilizzabili pienamente.

Se non intendete acconsentire alla memorizzazione e alla valutazione dei dati inerenti la vostra visita e il vostro utilizzo delle nostre pagine web, potete revocare in qualsiasi momento tale memorizzazione e utilizzo (vedere le condizioni di utilizzo per il sito web www.oebb.at). In tal caso nel vostro browser sarà generato un cosiddetto opt-out-cookie che impedisce a Piwik di rilevare i dati di qualsiasi sessione.

Per motivi tecnici dobbiamo acquisire e memorizzare determinati dati e informazioni relative alla visita delle nostre pagine web, ad esempio le pagine utilizzate, l'ora e la durata della visita, nonché i dati che vengono resi disponibili dal browser utilizzato (ad es. relativi al sistema operativo e alle impostazioni di sistema utilizzate). Noi utilizziamo in forma anonima questi dati e queste informazioni, per poter rendere il più semplice possibile l'utilizzo della nostra offerta e consentirne l'ottimizzazione tecnica.

Qualora rendiate disponibili sulle nostre pagine web dati o informazioni personali, noi possiamo riutilizzarli senza la vostra autorizzazione nell'ambito delle disposizioni giuridiche della Legge sulle telecomunicazioni (TKG). Costituisce un'eccezione l'utilizzo per finalità pubblicitarie o di marketing oppure un inoltro a terzi che richiede la vostra preliminare e specifica autorizzazione. Qualora siano intercorse trasmissioni ad altre società del Gruppo ÖBB (ad es. per un fatto, reclamo ecc.), ve ne forniremo specifica informazione.

Qualora richiamaste le sopraddette offerte sulle nostre pagine web o accedeste a tali pagine, inoltreremo a questo gestore i dati resi disponibili dal browser. In linea generale non ci assumiamo responsabilità per i contenuti offerti su queste pagine esterne, sia per quanto riguarda la protezione dei dati sia per la sicurezza tecnica dei dati resi disponibili. In tale contesto, facciamo notare inoltre che i provider esterni potrebbero utilizzare tecnologie specifiche per la personalizzazione della pubblicità.

Per quanto sul nostro sito web sia presente un campo di immissione per una presa di contatto, questa trasmissione viene eseguita in forma crittografata sul protocollo https. Facciamo notare che non è garantita la riservatezza di altra forma di comunicazione in Internet, in particolare tramite mail, pertanto consigliamo di non trasmettere dati e informazioni riservate via mail.

Social media

Plugin per i social media

Su singole pagine web abbiamo integrato contenuti di provider esterni, come Facebook, youtube, Twitter, oppure vi inoltriamo a queste pagine web di provider esterni. Al momento della creazione dei link non abbiamo rilevato alcuna infrazione di diritti. Qualora venissimo a conoscenza di tale infrazione, il link interessato sarà immediatamente rimosso. Per poter consigliare e condividere i contenuti di social network, ad esempio Facebook, Twitter e Google+, nella piattaforma sono integrati i rispettivi pulsanti.

Questi pulsanti trasmettono dati ai provider esterni o ad altri terzi solo se l'utente preme il rispettivo pulsante. Abbiamo provveduto a bloccare una trasmissione immediata dei vostri dati a provider esterni o altri terzi alla semplice apertura delle nostre pagine web. Spetta a voi attivare di caso in caso la trasmissione.

Giochi a premi su social media o nella rivista per i clienti

Qualora nell'ambito di un gioco a premi sui social media vengano acquisiti i dati personali degli utenti, questi vengono acquisiti, trattati e utilizzati esclusivamente per l'esecuzione del gioco a premi, a meno che non abbiate esplicitamente acconsentito a noi l'utilizzo dei vostri dati personali per altre finalità o l'utilizzo di tali dati sia richiesto nel singolo caso per motivi giuridici o altri motivi prevalenti (ad esempio in caso di procedimento giudiziario o altro procedimento amministrativo in corso, oppure in caso di conflitti giudiziari o amministrativi).

I dati acquisiti e trattati saranno da noi cancellati o anonimizzati alla scadenza del termine prescritto (vale a dire di regola dopo tre anni). Ciò vale anche per la cronologia dei messaggi nei social media. Non possiamo assumerci alcuna responsabilità per la correttezza, l'attualità e la completezza dei dati da voi stessi comunicati. Assicuratevi dunque, nel vostro stesso interesse, che i dati da voi comunicati siano corretti, attuali e completi.

Le nostre misure di qualità

Qualora ci inviate per e-mail le vostre richieste, i vostri suggerimenti o la vostra critica, desideriamo assicurarci di aver svolto il nostro servizio con piena vostra soddisfazione. Per questo, dopo aver risposto alla vostra richiesta, vi chiediamo se siete rimasti soddisfatti del nostro servizio.

Si tratta di una misura interna di sicurezza della qualità. Per garantire l'obiettività e l'automazione dell'elaborazione del caso, conferiamo mandato a un incaricato del trattamento che gestisce per noi la richiesta. A questo incaricato del trattamento trasmettiamo soltanto il vostro indirizzo e-mail e il vostro numero cliente. Allo stesso non offriamo la possibilità di visionare i vostri dati, di utilizzarli per altre finalità o di inoltrarli a terzi.

Prima di conferire mandato all'incaricato del trattamento, ci siamo accertarti che non costituisse un rischio per un utilizzo corretto e sicuro dei dati.

Come proteggiamo i vostri dati

Per sicurezza delle informazioni intendiamo:

  • riservatezza dei dati
  • integrità dei dati e
  • disponibilità dei dati.

Per garantire la sicurezza delle informazioni abbiamo definito condizioni quadro organizzative e misure di protezione conformi allo stato della tecnica.

Tra queste rientrano:

  • distribuzione del carico,
  • firewall,
  • crittografia,
  • verifiche di sicurezza,
  • verifiche del sistema e
  • monitoraggio costante.

Ai nostri collaboratori sono concessi diritti di accesso specifici per i rispettivi ruoli soltanto nella misura strettamente necessaria. L'utilizzo di questi diritti di accesso viene protocollato.

I vostri dati vengono protetti mediante una connessione online sicura (TLS), a seconda della configurazione del browser di almeno 128 bit, tra il vostro PC e i nostri server.

Le misure di sicurezza per il sistema in caso di acquisto tramite la ÖBB APP o un acquisto online sono state sviluppate secondo i seguenti standard:

  • ÖNORM A 7700 (Standard per la sicurezza di applicazioni sul web),
  • PCI DSS (Payment Card Industry Data Security Standard) e
  • ASVS (Application Security Verification Standard).

Il sistema soddisfa quindi gli standard di sicurezza dell'Application Verification Standard 2010 (ASVS) ed è stato testato anche da un perito indipendente. L'ASVS 2010 è lo standard di sicurezza informativa al momento più diffuso. La ÖBB App è stata inoltre sviluppata in conformità con i requisiti giuridici di protezione dei dati ed è oggetto di costanti allineamenti ai nuovi requisiti nascenti.

Impiego di incaricati del trattamento

Per incaricati del trattamento intendiamo i nostri partner contrattuali che trattano i dati personali su nostro mandato (esempio: manutenzione delle nostre banche dati).

Al momento utilizziamo incaricati del trattamento tra l'altro per le seguenti attività:

  • creazione di card cliente e loro spedizione,
  • accordo sul rinnovo dei contratti e spedizione di altri stampati
  • esecuzione di misure di qualità e sondaggi presso i clienti
  • vendita biglietti tramite partner cooperanti che vendono per nostro conto i biglietti ÖBB
  • gestione e manutenzione delle nostre banche dati e
  • utilizzo nel singolo caso

Ricorriamo a incaricati del trattamento soltanto per dati oggetto del nostro stesso trattamento. Ci assicuriamo sempre preliminarmente, che il singolo incaricato del trattamento sia idoneo a prestare tale servizio, in particolare che offra una garanzia sufficiente per un utilizzo corretto e sicuro dei dati.

Gli incaricati del trattamento da noi selezionati ricevono da noi i dati personali soltanto nella misura strettamente necessaria.

I nostri incaricati del trattamento sono contrattualmente tenuti a

  • utilizzare i dati personali esclusivamente per la finalità del loro mandato,
  • cancellare i dati personali al termine del rispettivo mandato,
  • non inoltrare i dati personali a terzi,
  • non utilizzare i dati personali per finalità proprie e
  • rispettare i nuovi obblighi definiti dal Regolamento generale sulla protezione dei dati (ad es., gestione di un registro delle attività di trattamento, esecuzione di una valutazione conseguente della protezione dei dati nel caso di specie ecc.).

Prima che l'incaricato del trattamento possa avviare la sua attività, stipuliamo un accordo scritto nel quale all'incaricato del trattamento e ai suoi collaboratori sono imposti obblighi specifici e dove si richiama nuovamente l'attenzione alla riservatezza delle operazioni. Noi imponiamo all'incaricato del trattamento determinate misure di protezione dei dati per assicurare che i dati dei clienti e i relativi trattamenti siano sufficientemente protetti.