Dear passengers,
wherever your journey may take you - we will do everything we can to ensure that you reach your destination safely and happily. In this handbook, we have summarised the legal principles for your trips in Austria with us.
If you buy a ticket for an ÖBB-Personenverkehr AG train or bus to a destination in Austria, you enter into a contract of carriage with us. Your rights and obligations under this contract are set out in the Conditions of Carriage, Section A. of this manual.
The fare conditions in Section B. provide information about the tickets we offer, as well as the according terms of use. In Section C., “Customer groups”, you can read all about possible discounts on ticket prices.
In order to ensure that this guide is easy to read and understand, we use the terms “customer”, “senior citizens” and “employee” for both genders. When we write about “buses”, we mean our Intercity buses. If we mention “ÖBB” or “us” in the rates, we are always referring to ÖBB-Personenverkehr AG.
We hope you have a pleasant journey and will be happy to answer any questions you may have at our service number 05-1717. On the Internet, you will find information on travelling with ÖBB at oebb.at.
Your ÖBB
Item |
Revision |
---|---|
Amendment regarding nighttime train journeys |
|
Amendment regarding orthopaedic aids |
|
Amendment regarding bicycle reservations |
|
Expiration of seat reservation with a 66 % discount |
|
Amendment regarding Klimaticket Ö Classic Familie with Vorteilscard Classic Family |
|
Amendment regarding Klimaticket Ö Jugend Familie with Vorteilscard Family |
|
Amendment regarding Klimaticket Ö Senior Familie with Vorteilscard Family |
|
Amendment regarding Klimaticket Ö Spezial Familie with Vorteilscard Family |
A.1.9.1.1.Passengers with limited mobility are passengers whose mobility while travelling by train is restricted and who therefore need our support or an adaptation of our services to their needs.
A.1.9.1.2.This includes passengers with disabilities, i.e. blind passengers, passengers in a wheelchair, persons disabled by war with a degree of disability of at least 70 % and hol-ders of a disability pass with a degree of disability of at least 70 %.
A.1.9.1.3.This also includes:
A.1.10.1.1.A voucher, which you receive from us free of charge, is a goodwill voucher. You can redeem goodwill vouchers when purchasing tickets via tickets.oebb.at or via the ÖBB app. Advertising or promotional vouchers are not goodwill vouchers and are subject to special redemption conditions.
A.2.1.1.1.These Conditions of Carriage govern the conclusion and implementation of contracts of carriage between you as a passenger and us. They apply to the carriage of passengers, their animals, luggage, bicycles and vehicles on our trains and buses.
A.2.1.1.2.These Conditions of Carriage apply to all routes between our train stations in Austria and between border stations abroad operated in cooperation with other railways, as per Section E.7..
A.2.1.1.3.These Conditions of Carriage furthermore apply to our buses in Italy and on the following routes abroad:
A.2.1.1.4.Our Conditions of Carriage and Terms of Use for tickets in accordance with B. also apply to buses identified as rail replacement services. These buses replace our planned train services if these are unable to run, e.g. due to construction work or service interruptions.
A.3.1.1.1.In order to travel on trains and buses operated by ÖBB, you need a valid ticket. This is the proof of your contract of carriage with us, and the basis of your rights and obligations before, during and after your journey. Please check immediately after purchase that the ticket corresponds to your travel requirements.
A.3.1.1.2.The contract of carriage is concluded in one of the following situations:
If you book your trip via tickets.oebb.at or the ÖBB app, you must ensure that you receive your ticket prior to departure, as specified in Section D.1.3..
A.3.1.2.1.For regional trains, you need a ticket before you board. This also applies to dogs and bicycles.
A.3.1.2.2.At the following train stations, you can also board our local trains without buying a ticket beforehand:
A.3.1.2.3.In these cases, you will receive your ticket on the train at the same price as at the ticket vending machine at the train station, either from our staff or from the ticket vending machine on the train. Please purchase your ticket immediately after boarding, otherwise you are travelling without a valid ticket.
A.3.1.2.4.If all ÖBB ticket vending machines at the station are defective, please contact the malfunction hotline, the number of which is noted on the vending machine, before boarding the local train. If our malfunction hotline staff can verify a technical malfunction of the ticket vending machines, you will receive a malfunction number. With this number, you can buy your ticket from the train attendant at the same price as at the ticket machine.
A.3.1.2.5.You can also board the local train without contacting our malfunction hotline beforehand. As our train attendants are unable to verify a malfunction of the ticket vending machines, you will be subject to a penalty fare, as specified in Section A.3.2.2.. The penalty fare will be accompanied by a note stating that all ticket machines at the station were malfunctioning. If we are able to confirm that all ticket vending machines were defective after your appeal against the penalty fare, we will reduce the penalty fare to the price of the ticket for purchase from the ticket vending machine.
A.3.1.2.6.Please note that a failure of the electronic payment function of a ticket machine does not constitute a defect and therefore does not entitle you to purchase a ticket on the train.
A.3.1.2.7.Our ticket machines can only return a limited amount of change. Our ticket machine can accept banknotes of different denominations if the change to be returned to you is less than € 9.00.
A.3.1.3.1.On long-distance and night trains, you can also buy your ticket from our staff on the train. Please inform our staff immediately and without being asked that you need a ticket when they come around for a first ticket check. Otherwise, you will not be travelling with a valid ticket. ÖBB standard tickets as per B.1.1.. have their own price for on-board sales, which you can find at www.oebb.at. Please note that you pay the on-board price when purchasing any other ticket on the train. This consists of the fare and a service fee, as specified in Section E.1.1..
A.3.1.3.2.If all ÖBB ticket vending machines at the station are defective and there is neither an open ÖBB ticket counter nor a travel agency selling ÖBB tickets, please contact the malfunction hotline, the number of which is noted on the vending machine, before boarding the long-distance train. If our malfunction hotline staff can verify a technical malfunction of the ticket vending machines, you will receive a malfunction number. With this number, you can buy your ticket from the train attendant at the same price as at the ticket machine.
A.3.1.3.3.You can also board the long-distance train without contacting our malfunction hotline beforehand. As our train attendants are unable to verify a malfunction of the ticket vending machines, they will sell the ticket to you as per Section A.3.1.3.1.. If you subsequently contact our customer service and they can confirm that all ticket vending machines were defective, we will reduce the price of the ticket to the price you would have paid at the ticket vending machine.
A.3.1.3.4.Please note that a failure of the electronic payment function of a ticket machine does not constitute a technical malfunction and therefore does not entitle you to purchase a ticket on the train.
A.3.1.3.5.Our ticket machines can only return a limited amount of change. Our ticket machine can accept banknotes of different denominations if the change to be returned to you is less than € 9.00.
A.3.1.3.6.Train journeys at night with the ÖBB Nightjet or the EuroNight, where the timetable is not yet fixed at the time of booking, will be marked accordingly in the timetable. You buy tickets for these train journeys by providing us with your e-mail address at the time of purchase so that we can inform you of the current timetable no later than 15 days prior to the train’s departure. If the schedule deviates from the original schedule by more than 60 minutes, you have the possibility to cancel all tickets without any fees, up to 15 days prior to the train’s departure. This also applies to tickets that otherwise cannot be cancelled. Please note that in this case, the rule also applies that a ticket downloaded as PDF cannot be cancelled, as specified in Section D.1.6.1.4..
A.3.1.4.1.Tickets linked to specific trains or buses are only valid on the trains and buses for which they were purchased. You can only travel on the trains and buses indicated on the ticket. The ticket is not valid on any other train or bus. The restriction of the validity to certain trains and buses can be found in the Terms of Use for the tickets in B..
A.3.1.4.2.We cancel the limitation to a certain train or bus if the use of the original connection is not possible because:
Our train attendants will confirm the cancellation of the limitation to a certain train or bus.
A.3.1.5.1.Please keep your ticket safe – it may also be checked any time after your journey, until you have left the platform access.
A.3.1.5.2.We inspect tickets and, if applicable, the associated discount cards manually and electronically by scanning the QR code. During a inspection, you show your ticket and, upon request, also your proof of identity or your discount card to our staff. Our employees will also show their employee ID card upon request.
A.3.1.5.3.In order to prevent fraud, we randomly collect tickets to verify their authenticity. If you are ever subject to such a collection of your ticket, we will issue you with a replacement ticket, which is then your valid ticket and also serves as a confirmation of collection.
A.3.1.5.4.If you are travelling with an invalid ticket or an invalid discount card as per SectionA.3.2.1.1., we will also collect it. In this case, you are considered a passenger without a valid ticket and will be subject to a penalty fare.
A.3.1.6.1.You can obtain the tickets for our trains and buses from the following points of sale:
A.3.1.6.2.You can obtain the prices for our tickets in our electronic sales systems, at ÖBB ticket counters or from our customer service at 05-1717, in each case for the respective sales channel. You can find an overview of the prices at www.oebb.at.
A.3.1.6.3.Please keep your ticket safe. In the event of a loss, we can only replace tickets issued in your name at an ÖBB ticket counter. Unfortunately, we cannot replace other tickets, even if you have an invoice for them.
A.3.1.6.4.Please note the following regarding the issuance of replacement tickets at an ÖBB ticket counter: ÖBB tickets issued on security paper at an ÖBB ticket machine or an ÖBB ticket counter can only be reissued upon presentation of confirmation of an official loss or theft report. This is due to financial and tax law regulations.
A.3.2.1.1.Your ticket is invalid if
A.3.2.1.2.Your ticket is also invalid if
A.3.2.1.3.Your ticket will be retroactively invalidated if you reverse its purchase in the ÖBB app using the “undo” function, despite demonstrably having used it.
A.3.2.2.1.If you travel with us but do not have a valid ticket, you will be subject to a penalty fare, as specified in Section E.1.2.. You will then receive a receipt in the amount of the penalty fare from our staff. With this receipt, you will be allowed to remain on the train and travel in 2nd class, however no further than to the train’s final destination or the last stop in Austria. If there is no further stop in Austria, the receipt is valid until the first stop abroad.
A.3.2.2.2.You can pay the penalty fare either immediately on the train to our employees or at a later point in time. If you pay the penalty fare immediately on the train, we will not register your information. As a result, we will not be able to process a subsequent appeal from you regarding this penalty fare. If you pay the penalty fare at a later point in time, it is increased by the processing fee specified in Section E.1.3.. In this case, you need to present your photo identification card including proof of age to our employee. They will then record your data and address.
A.3.2.2.3.We will subsequently charge you a penalty fee as per Section E.1.2., as well as a processing fee as per Section E.1.3., if you reverse your ticket purchase in the ÖBB app despite demonstrably having used it, in accordance with Section A.3.2.1.3..
A.3.2.2.4.All information required for the payment of the penalty fare can be found on the receipt. Here, you will also find the contact data for the person you can contact in writing if you want to object to the penalty fare.
A.3.2.2.5.Please contact us within 14 days with a justified objection to the penalty fare or transfer the due amount. If we receive neither an objection nor the payment from you within this period, we will send you a reminder. This effort will result in additional costs for you as specified in Section E.1.6., which you will need to pay, as well. After this, you have another 4 weeks to file a justified objection against the penalty fare or to transfer the due amount. If you do not respond to our reminder within 4 weeks, we will forward our outstanding receiv-ables to a debt collection agency.
A.3.2.2.6.If you do not provide your personal data and address or refuse to accept the receipt, we can expel you from the train.
A.3.2.2.7.Travelling without a valid ticket is an administrative offence. We are entitled to report it to the authorities as provided for by statutory provisions.
A.3.2.2.8.For trips within the region served by the Vorarlberg transport association, we will charge a penalty fare in accordance with the Vorarlberg transport association’s fare conditions.
A.3.2.3.1.We do not issue a penalty fare if children and adults under the age of 18 without a valid ticket present a proof of age. In this case, they purchase a ticket with a Servicegebühr on the train, as specified in Section E.1.1.. For trips within the region served by the Vorarlberg transport association, we will charge a penalty fare in accordance with the Vorarlberg transport association’s fare conditions.
A.3.2.3.2.If no proof of age can be provided or the ticket cannot be paid immediately, we will issue a claim for a penalty fare. In this case, however, the proof of age can still be submitted within 13 days. After this, we reduce the original penalty fare to the price of a standard single ticket for children or adults under the age of 18, as well as a processing fee as per Section E.1.4..
A.3.2.4.1.We do not charge a penalty fare if the following passengers are encountered without a companion on the train and do not have a ticket:
A.3.2.4.2.If you can only buy tickets at an ÖBB ticket machine at a railway station or on the train, we will not charge a penalty fare to the following passengers without an accompanying person:
A.3.2.4.3.For the passengers listed under A.3.2.4.1. and A.3.2.4.2., we also do not charge the Service fee as per Section E.1.1. if they purchase tickets aboard the train.
A.3.2.4.4.We also do not charge a penalty fare if passengers in wheelchairs can reach their destination station more easily and without barriers by taking a detour to the booked route.
A.3.2.5.1.If you cannot present your Österreichcard during ticket inspections on the train, you have the option of purchasing a standard single ticket without discounts as per Section A.3.1.3.1. from our employees on long-distance and night trains. Our staff will then note your name, the type and number of your photo ID with proof of age and your birthday on this ticket.
A.3.2.5.2.You can submit this ticket together with a copy of your Österreichcard to us to claim a refund up to 6 months after the last day of validity of your ticket. You will then be refunded the ticket price after deduction of the processing fee specified in Section E.1.5..
A.3.2.5.3.If you do not purchase a ticket on the train, we will charge a penalty fare as per Section A.3.2.2.. On this, we will note that you have forgotten your Österreichcard. Afterwards, you can send us a copy of your Österreichcard to the address on the receipt within 13 days. We will then reduce the penalty fare to the amount of the processing fee as per Section E.1.5..
A.3.2.6.1.If you have forgotten a ticket issued in your name and cannot present it during a ticket inspection on the train, you have the option of purchasing a standard single ticket without discounts as per Section A.3.1.3.1. from our employees on long-distance and night trains. Our staff will then note your name, the type and number of your photo ID with proof of age and your birthday on this ticket.
A.3.2.6.2.With a copy of your original forgotten ticket issued in your name, you can submit the ticket purchased on the train for a refund up to 6 months after its last day of validity. If the area and period of validity of both tickets are the same, you will be refunded the ticket price after deduction of the processing fee specified in Section E.1.5..
A.3.2.6.3.If you cannot purchase a ticket on the train, we will charge a penalty fare as per Section A.3.2.2.. On the receipt, we will note that you have forgotten a ticket issued in your name. Afterwards, you can send a copy of the forgotten ticket to the address on the receipt within 13 days, and we will reduce the penalty fare to the amount of the processing fee as per Section E.1.5..
A.3.2.7.1.There are tickets and reservations issued by ÖBB or transport associations which are only valid in combination with a proof of entitlement. These include:
A.3.2.7.2.If you cannot present your Vorteilscard nor your proof of entitlement during a ticket inspection on the train, you have the option of purchasing a ticket for the difference to the full price without discounts as per Section A.3.1.3.1. from our staff on long-distance and night trains. We will note your name, the type and number of your photo ID with proof of age and your birthday on this ticket.
A.3.2.7.3.You can submit this ticket together with proof of your Vorteilscard or your proof of entitlement to us to claim a refund up to 6 months after the last day of validity of your ticket. You will then be refunded the additional costs after deduction of the processing fee specified in the Section E.1.5..
A.3.2.7.4.If you travel with a discounted reservation, specified in Section C.5., we will charge you a service fee according to section E.1.1..
A.3.2.7.5.If you do not purchase a ticket on the train as per Section A.3.2.7.2. or when you do not pay the service fee as per Section A.3.2.7.4., we will charge a penalty fare as per Section A.3.2.2.. On this, we will note that you have forgotten your Vorteilscard or proof of entitlement. Afterwards, you can send a copy of your Vorteilscard or your proof of entitlement to the address on the receipt within 13 days, and we will reduce the penalty fare to the correct ticket price for your trip, increased by the amount of the processing fee as per Section E.1.5..
A.3.2.8.1.If you have forgotten your photo identification card including proof of age for your Vorteilscard and cannot present it during a ticket inspection on the train, you have the option of purchasing a ticket for the difference to the full price without discounts as per Section A.3.1.2.7. from our staff on long-distance and night trains.
A.3.2.8.2.If you do not purchase a ticket on the train, we will charge a penalty fare as per Section A.3.2.2..
A.3.2.8.3.Since we cannot determine your identity at any time, we will not be able to refund your payments made as per Section A.3.2.8.1. and A.3.2.8.2..
A.3.3.1.1.Infants travel free of charge and without tickets on our trains and buses.
A.3.3.1.2.On our local and long-distance trains and buses, infants can only travel when accompanied by an adult.
A.3.3.1.3.On our night trains, infants and children must be accompanied by an adult.
A.3.3.1.4.On night trains, infants can share the sleeping berth or couchette with the person accompanying them. Accommodation in gender-specific compartments is possible for infants, regardless of whether they are boys or girls.
A.3.3.1.5.Children need their own sleeping berth or couchette on night trains.
A.3.4.1.1.At oebb.at, you will find comprehensive information and descriptions of available facilities for barrier-free access to all our train stations and stops.
A.3.4.1.2.Information on the scope of the assistance options is available on our homepage at https://oebb.at/de/Reiseplanung/Barrierefreies_Reisen, as well as from the ÖBB customer service at 05-1717, menu option 5.
A.3.4.1.3.On long-distance routes, many trains are equipped with wheelchair spaces and a toilet suitable for use by persons in wheelchairs. Details on these facilities can be found in our online timetable at oebb.at.
A.3.4.1.4.Some local trains have been equipped with barrier-free facilities, including boarding aids on certain vehicles, toilets suitable for wheelchair users and digital information systems.
A.3.4.1.5.On night trains with multifunctional carriages, persons in wheelchairs are also able to travel comfortably in a couchette compartment.
A.3.4.1.6.You can take the following orthopaedic aids along on our trains free of charge:
A.3.4.1.7.Our trains and hoists can carry aids up to the following dimensions:
A.3.4.1.8.Please understand that for space reasons we can only take hand-operated bicycle wheelchairs, so-called “hand bikes”, if the wheelchair can be separated from the bicycle part.
A.3.4.1.9.Accompanying persons accompanying you to provide assistance must be able to meet their own personal needs during the journey. Only adults can serve as accompanying persons.
A.3.4.1.10.Service dogs are specially trained to assist persons with disabilities. These are sig-nal dogs, service dogs and dogs in training with an accompanying person and a training certificate. Service dogs must wear an appropriate harness or be accompanied by a corresponding document.
A.3.4.1.11.Service dogs are carried free of charge and do not need to wear a muzzle.
A.3.4.2.1.For passengers with limited mobility, we offer assistance services at the station and when getting on and off of our trains. For this, please inform the ÖBB customer service of your travel request and reservation up to 12 hours before your domestic trip or 48 hours before your trip abroad, either by telephone at 05-1717, menu option 5, or by e-mail to msz@pv.oebb.at. If we have service staff on site, we will also do our best to help you without prior notification.
A.3.4.2.2.If we are unable to fulfil customer wishes, we always try to find other solutions. If we cannot find a suitable means of carriage, you will unfortunately not be able to travel along.
A.3.4.2.3.If you do not have a reservation and all wheelchair spaces on the train are occupied, please use the next train with free wheelchair spaces.
A.3.5.1.1.We strive to make the journey as pleasant and comfortable as we can for all passengers. For this, it is important that you, as our passengers, show consideration for each other.
A.3.5.1.2.Please do not disturb fellow passengers by talking with a loud voice, listening to loud music, watching films or engaging in other activities which cause excessive noise. If you do not comply with our employees’ request to show consideration for other passengers, we can levy a fine, as specified in Section E.1.8..
A.3.5.1.3.All areas of our trains and buses are non-smoking areas. The smoking ban also includes e-cigarettes. Smokers will receive a fine as per Section E.1.8..
A.3.5.1.4.Please help us keep our trains and buses clean and free of damage. Anyone who damages our trains or buses or makes them dirty will have to pay a repair and cleaning fee as specified in Section E.1.7.. In case the actual costs for cleaning and repair exceed this amount, we will also hold the respective person liable for those expenses.
A.3.5.1.5.On our long-distance trains and on some of our local trains, we have special quiet zones or rest compartments which are designated accordingly. There, you can travel free from any disturbances. Please be particularly considerate of your fellow passengers in these areas, and remain quiet. Please follow the requests of our staff to be quiet and considerate of your fellow travellers. Otherwise, this may result in a fine as per Section E.1.8..
A.3.5.1.6.On some trains we also have special compartments for ladies, infants and breast-feeding mothers. Should these compartments be needed, our staff will ask you to vacate the compartments for these special customers. If you do not comply with this request, this may result in a fine as per Section E.1.8..
A.3.5.1.7.If you pay the fee at a later point in time, it is increased by the processing fee specified in Section E.1.3. In this case, you need to present your photo identification card including proof of age to our employees. He or she will then record your data and address.
A.3.5.1.8.In addition to this, we are also entitled to expel you from the train in such cases.
A.3.5.1.9.Attacks against our employees will be prosecuted in accordance with applicable criminal law.
A.3.5.1.10.You are not allowed to offer or sell goods on our trains and buses. If you offer or sell goods, you can be fined in accordance with Section E.1.8..
A.3.5.2.1.Please switch off the main lighting in the sleeper and couchette cars during the quiet time at night.
A.3.5.2.2.If possible, our staff will prepare sleeper car beds and couchettes for sleeping or sitting according to the time of day, including at your request. Please note that our staff will process customer requests chronologically based on the time they are received.
A.3.5.2.3.Sleeper car beds and couchettes will generally be prepared from 9:00 p.m. onwards. If a compartment user already wishes to go to bed at 8:00 p.m., all beds or couchettes in the compartment will accordingly be prepared earlier. In the morning, the compartment will be made up at 08:00 a.m. at the latest, if requested by one of the users.
A.3.5.2.4.Some trains have times which deviate from this schedule. In these cases, you will be informed by our employees accordingly.
A.3.5.2.5.We offer special ladies’ couchette compartments on all night trains. Booking is possible up to 4 days prior to departure. Designated ladies’ compartments may only be used by female passengers. Children under 6 years of age can travel in the ladies’ compartment regardless of their gender. From 6 years on, only girls are allowed in the ladies’ compartment. The use of ladies’ compartments by male passengers is not permitted, even with the consent of the female passengers inside.
A.3.5.3.1.We gladly allow you to travel on our trains and buses if:
A.3.5.3.2.Should you behave in an unacceptable manner before or while boarding our trains or buses, our employees may deny you access to our trains and buses.
A.3.5.3.3.We can temporarily or permanently exclude you from travelling on our trains, if:
A.3.5.3.4.We can also temporarily or permanently exclude you from travelling on our trains, if you have been convicted of serious or repeated offences against:
A.3.5.3.5.In the event that due to a disease you pose a risk to the well-being and health of fellow passengers or our employees, our employees are authorised to deny you access to our trains and buses.
A.3.5.3.6.In order to check the legality of a temporary or permanent exclusion, you can contact the Independent Agency for Passenger Rights (apf) in accordance with Section E.6.
A.3.5.4.1.In order to ensure the safety of all passengers, our trains are equipped with emergency equipment such as emergency brakes, emergency door buttons, fire extinguishers, smoke detectors and emergency hammers. Please only use this emergency equipment in the event of danger to your own person or fellow passengers. In the event of abuse, you will be fined as per Section E.1.9..
A.3.5.4.2.If you pay the fine at a later point in time, it is increased by the processing fee specified in Section E.1.3. In this case, you need to present your photo identification card including proof of age to our employees. He or she will then record your data and address.
A.3.5.4.3.We will also, without exception, press charges against any person misusing safety and emergency equipment.
A.4.1.1.1.You can carry along luggage free of charge on our trains and buses, provided that it is stowed in the luggage racks above or below your seat or in the areas provided for hand luggage. The pieces of luggage must not exceed the maximum dimensions of 90 cm x 60 cm x 40 cm.
A.4.1.1.2.The following pieces of luggage can also be carried along free of charge if the dimensions specified in Section A.4.1.1.1. are exceeded:
A.4.1.1.3.The safety of our passengers is important to us. You are only allowed to carry along items that are allowed under Austrian law, in particular the provisions of the Austrian Act on the Transport of Dangerous Goods, and that do not present a risk to you, other passengers or our trains and buses. Prohibited items include in particular loaded firearms and dangerous, explosive, flammable, inflammatory, toxic, radioactive, prohibited, corrosive and infectious substances and objects, as well as other dangerous goods in accordance with the Austrian Act on the Transport of Dangerous Goods. Mopeds or scooters can only be taken along on motorail trains.
A.4.1.1.4.In case of reasonable suspicions that items may not comply with Section A.4.1.1.3. , our staff may check them for reasons of safety. Should we be unable to find the owner of such items, we will check them together with 2 witnesses.
A.4.1.1.5.Should your luggage and items not comply with the provisions of Section A.4.1.1.3. , or in case you do not agree to have them checked as per SectionA.4.1.1.4. , our employees are authorised to deny you access to our trains and buses.
A.4.1.2.1.Please place easy-to-stow luggage in the luggage racks above the seats. As their height is limited, please stow bulky luggage under your seat or in suitable luggage racks, if available.
A.4.1.2.2.The seats on our trains and buses are only for our passengers. Therefore, please do not place any luggage or other items, such as jackets, on them.
A.4.1.2.3.For the safety of our passengers: Please keep the passageways, doors, escape routes and safety installations free at all times and always follow the instructions given by our employees.
A.4.1.2.4.If pieces of luggage are too large or if there are too many pieces of luggage, so that passageways, doors, escape routes or safety installations are blocked, thereby endangering the safety of all passengers, we must have them removed from the train. If we are not able to identify the owner, we hand over the luggage to the station staff, and it can be picked up at the lost and found office.
A.4.1.3.1.Please personally keep an eye on all the luggage and items you have brought on board and secure them accordingly
A.4.1.3.2.We are only liable for damage to your luggage and items in cases of intent and gross negligence:
A.4.2.1.1.Our timetables at oebb.atshow the trains and buses on which you can take bicycles along. You can also obtain this information from the timetable displays at the station, from the ÖBB customer service at +43 (0) 5 17 17 and from all points of sale.
A.4.2.1.2.You can take one bicycle per person along. Your bicycle may also have an electric auxiliary drive, if the maximum design speed is 25 km/h. We do not take along vehicles powered exclusively by electricity. Folded scooters are not included in the bicycle category, even those with an electric drive. The dimensions of these scooters must correspond to the ones specified in Section A.4.1.1.1. On trains as per Sections A.4.2.1.6. and A.4.2.1.9., you can also take bicycle trailers along. Please remove your luggage from the bicycle. In addition to their bicycle, a person can also take a bicycle trailer along, for which another ticket and reservation for bicycles must be purchased.
A.4.2.1.3.The battery must be firmly mounted on the bicycle when it is taken along on the train and must not be charged or used as a power bank or otherwise. For the battery, the same regulations apply as for bicycles. Faulty batteries and vehicles with faulty batteries are not allowed to be taken along on our trains. Please be sure to comply with the provisions of the Austrian Act on the Transport of Dangerous Goods.
A.4.2.1.4.On long-distance and night trains as well as on our buses, please make a reservation for your bicycle. Without a reservation, we will unfortunately not be able to transport your bicycle. Please note that only one bicycle reservation can be made per bicycle ticket. We kindly ask you to attach your bicycle reservation to your bicycle in a clearly visible place, if it is possible to print it out. This will help our staff on the train with ticket inspections.
A.4.2.1.5.On all our trains and buses that offer bicycle transport, we can take bicycles with the following maximum dimensions and a maximum weight of 30 kg along:
On all our trains where we offer the transport of bicycle trailers, we can take along bicycle trailers with the following maximum dimensions:
A.4.2.1.6.On our long-distance trains which include carriages with special luggage compartments, we can also take larger bicycles and bicycle trailers along. You can find out which long-distance trains include these special carriages from the ÖBB ticket counters or the customer service at 05-1717. There, you can also reserve a space for your bicycle in this carriage. On all other trains, we are not able to transport bicycles that exceed the dimensions described in Section A.4.2.1.5. due to the limited space available.
A.4.2.1.7.On local trains, you do not need a reservation for bicycles. On trains with spacious multipurpose compartments, you can also take bicycle trailers along. For safety reasons, however, we are only allowed to take a limited number of bicycles and bicycle trailers per train. In case of doubt, our staff will decide whether your bicycle and bicycle trailer can be taken along or not. In this respect, passengers with wheelchairs and prams have priority over bicycles and bicycle trailers.
A.4.2.1.8.Please park your bicycle and bicycle trailer only in the area provided for this purpose, and please observe the provisions of Section A.4.1.2.3. If bicycles and trailers are too large or if there are too many bicycles and trailers or bicycles and trailers without reservations, so that passageways, doors, escape routes and safety installations are blocked, thereby endangering the safety of all passengers, we must have them removed from the train. If we are not able to identify the owner, we hand over the bicycles and bicycle trailers to the station staff, and they can be picked up at the lost and found office. Always follow the instructions given by our employees.
A.4.2.1.9.Please always load your bicycle yourself. In the carriages with special luggage compartments for bicycles, our train attendants will assist you during loading.
A.4.2.2.1.Bicycles and bicycle trailers are hand luggage. Please keep an eye on your bicycle yourself and secure your bicycle accordingly.
A.4.2.2.2.In the following cases, we are only liable in the event of intent and gross negligence:
A.4.3.1.1.Small and harmless animals can be taken along free of charge in closed and safe containers, provided that the containers comply with the provisions of Section A.4.1..
A.4.3.1.2.You do not need a container for your dog if it is secured with a muzzle and leash. In this case, however, your dog needs a ticket, as specified in Section B.1.1.. Your dog may only sit on the floor, supervised by the dog owner.
A.4.3.1.3.In accordance with Sections A.4.3.1.1. and A.4.3.1.2., you can take your animal along in the compartments of sleeping and couchette cars if you have booked the entire compartment.
A.4.3.1.4.In the event that your animal poses a risk to the well-being and health of fellow passengers or our employees due to a disease, our employees are authorised to deny you and your animal access to our trains and buses.
A.4.3.2.1.Regarding the supervision and liability with respect to animals taken along, the provisions of Section A.4.1.3.1. apply mutatis mutandis.
A.5.1.1.1.In the event of a delay of 60 to 119 minutes, you will be refunded 25 % of the ticket price. For delays of 120 minutes or more, you will be refunded 50 % of the price.
A.5.1.1.2.In the event of delayed local trains, you will receive a refund if you use the local train as a transfer train in connection with a long-distance train and have a single ticket for the entire route.
A.5.1.1.3.If you have a round-trip ticket, we calculate the compensation for a delay that occurred either on the outward trip or on the return trip based on the respective share of the fare.
A.5.1.2.1.If you have a day pass or a weekly or monthly ticket issued by ÖBB, you are entitled to the following compensation for delays: Flat rate of € 1.50 per experienced delay of 20 minutes or more between the station of boarding and disembarking of the trains used. You are not entitled to compensation on free student and apprentice tickets or their surcharge cards.
A.5.1.2.2.In order for us to be able to compensate you, we will need a confirmation of the delay as per Section A.5.1.5..
A.5.1.3.1.If you have a 2nd class Österreichcard, you will receive a refund of € 20.00 for every 3 delays of 30 minutes or more. We will refund you a maximum of 10 % of the price of the Österreichcard.
A.5.1.3.2.If you have a 1st class Österreichcard, you will receive a refund of € 30.00 for every 3 delays of 30 minutes or more. We will refund you a maximum of 10 % of the price of the Österreichcard.
A.5.1.3.3.If you have an ÖBB Sommerticket for passengers under the age of 20, you will receive a flat-rate refund of € 10.00 for at least 3 delays of 60 minutes or more. If you have an ÖBB Sommerticket for passengers above the age of 20, you will receive a flat-rate refund of € 18.00 for at least 3 delays of 60 minutes or more.
A.5.1.3.4.If you have an ÖBB Seniorenticket for one month, you will receive a flat-rate refund of € 15.00 for at least 3 delays of 60 minutes or more. If you have an ÖBB Sommer-ticket for one day, you will receive a flat-rate refund of € 5.00 for at least 3 delays of 60 minutes or more.
A.5.1.3.5.In order for us to be able to compensate you, we will need a confirmation of the delay as per Section A.5.1.5..
A.5.1.4.1.You are not entitled to a compensation for delays if:
A.5.1.5.1.You can obtain a confirmation of delay:
A.5.1.5.2.Our staff must note the number of the day pass or weekly/monthly ticket on the confirmation of delay.
A.5.1.5.3.As an alternative to the confirmation of delay as per Section A.5.1.5.1., you can also present your reservation for the delayed train.
A.5.2.1.1.The provisions laid out in Section A.5.1.1. apply.
A.5.2.2.1.If you have a day pass or a weekly or monthly ticket issued by a transport associa-tion, you are entitled to the following compensation for delays: Flat rate of € 1.50 per experienced delay of 20 minutes or more between the station of boarding and disembarking of the trains used. You are not entitled to compensation on free student and apprentice tickets or their surcharge cards.
A.5.2.2.2.In order for us to be able to compensate you, we will need a confirmation of the delay as per Section A.5.1.5..
A.5.2.3.1.On all routes, we guarantee that 95 % of all local ÖBB trains will arrive on time for each route or route section.
A.5.2.3.2.If you have an annual ticket and we do not achieve a degree of punctuality of 95 % in a month, we will compensate you for delays of local trains in the amount of 10% of that month’s calculated portion of the compensation basis, as specified in Section A.5.2.3.1. The compensation basis is equal to the price you paid for your annual transport association ticket, after deduction of the share of the fare for scheduled and urban transport. This amount is limited, however, to ten times the price of a monthly ticket valid on the route section you actually use.
A.5.2.3.3.If we do not achieve a degree of punctuality of 95 % in any month during the entire term of your annual ticket as per SectionA.5.2.3.1., we will compensate you with 10 % of the compensation basis as per Section A.5.2.3.2.
A.5.2.3.4.If you are registered properly, we will, as specified in Section A.5.2.3.5., pay your claim for compensation automatically after expiry of the period of validity of your annual ticket. If your annual ticket ends prior to the expiry of the twelve-month period of validity, we will also calculate and transfer pro-rata compensation sums.
A.5.2.3.5.If you want to claim compensation, please register: online at https://www.oebb.at/Fahrgastrechte or at our ticket counters. You will receive a per-sonal access code for your registration automatically by mail after purchasing your annual ticket. Please indicate which ÖBB route you use. If we do not achieve a degree of punctuality of 95 % in the route section you use in at least one month of validity during the entire term of your annual ticket, you will receive a compensation for delays.
A.5.2.3.6.After expiration of the period of validity of your annual ticket, we will automatically inform you if we have not achieved a degree of punctuality of 95 %. Your compensation will be credited to your bank account. If the automatic transfer is not successful because your account details are incorrect, we will gladly transfer the money to you manually. Please contact us with the correct account details.
A.5.2.3.7.Delays in urban transport and in core zones of the transport association, on long-distance routes or on regional bus routes are not taken into consideration.
A.5.2.3.8.We determine the degree of punctuality in a calendar month based on ÖBB-Infrastruktur AG’s evaluations per route section. You can see the subdivision of our routes into these sections under https://www.oebb.at/Fahrgastrechte. In these punctuality evaluations, we record all local ÖBB trains in the route section(s) under con-sideration. Trains cancelled in their entirety or in partial sections are treated as delayed and are already included in the degree of punctuality. With a delay of up to 5 minutes and 29 seconds, trains are considered punctual. With a delay of 5 minutes and 30 seconds or more, they are considered delayed.
A.5.2.3.9.With your details regarding the station where you get on and off the train, we will determine for which route or route sections we evaluate the degree of punctuality:
A.5.2.3.10.You can find the current degree of punctuality of your route section(s) and your current compensation value at https://www.oebb.at/Fahrgastrechte.
A.5.3.1.1.On all routes, we guarantee that 95 % of all local ÖBB trains in the transport association network will arrive on time.
A.5.3.1.2.If you have an annual ticket and we do not achieve a degree of punctuality of 95 % in a month, we will compensate you for delays of local trains in the amount of 10 % of that month’s calculated portion of the compensation basis, as specified in Section A.5.3.1.1.. The compensation basis is equal to the price you paid for your annual transport association ticket, after deduction of the share of the fare for scheduled and urban transport.
A.5.3.1.3.If we do not achieve a degree of punctuality of 95 % in any month during the entire term of your annual ticket as per Section A.5.3.1.1.., we will compensate you with 10 % of the compensation basis as per Section A.5.3.1.2..
A.5.3.1.4.If you are registered properly, we will, as specified in Section A.5.3.1.5., pay your claim for compensation automatically after expiry of the period of validity of your annual ticket. If your annual ticket ends prior to the expiry of the twelve-month period of validity, we will also calculate and transfer pro-rata compensation sums.
A.5.3.1.5.If you want to claim compensation, please register: online at https://www.oebb.at/Fahrgastrechte or at our ticket counters. You will receive a personal access code for your registration automatically by mail after purchasing your annual ticket. If on our routes in the transport association network we do not achieve a degree of punctuality of 95 % in at least one month of validity during the entire term of your annual ticket, you will receive a compensation for delays.
A.5.3.1.6.After expiration of the period of validity of your annual ticket, we will automatically inform you if we have not achieved a degree of punctuality of 95 %. Your compensation will be credited to your bank account. If the automatic transfer is not successful because your account details are incorrect, we will gladly transfer the money to you manually. Please contact us with the correct account details.
A.5.3.1.7.Delays in urban transport and in core zones of the transport association, on long-distance routes or on regional bus routes are not taken into consideration.
A.5.3.1.8.We determine the degree of punctuality in a calendar month based on ÖBB-Infrastruktur AG’s evaluations of the network. With a delay of up to 5 minutes and 29 seconds, trains are considered punctual. With a delay of 5 minutes and 30 seconds or more, they are considered delayed.
A.5.3.1.9.You can find the current degree of punctuality of your rail network and your current compensation value at https://www.oebb.at/Fahrgastrechte.
A.5.4.1.1.We guarantee that the overall monthly degree of punctuality of all our trains that can be used with your Klimaticket Ö will be at least 93 %. The relevant monthly degree of punctuality, “Austria overall”, is published at www.oebb.at.
A.5.4.1.2.When purchasing the Klimaticket Ö, please give your consent for BMK to provide us with your personal data for the processing of your passenger rights. Without this consent, you cannot participate in this compensation procedure. Please register with our automated compensation system at http://www.oebb.at/fahrgastrechte, and inform us of the bank account to which we may transfer your compensation amounts.
A.5.4.1.3.If in any month we fail to achieve the degree of punctuality set out in Section A.5.4.1.1., we will compensate you in the amount of 10 % of the monthly share of the compensation basis. The compensation basis is equal to the price you paid after deduction of the share of the fare for motor vehicle services and urban transport. It is published for each railway operator at www.klimaticket.at. At the end of the term of your Klimaticket Ö, we will transfer the total of all compensation amounts to you in a one-off payment.
A.5.4.1.4.If you have a 1st class upgrade for the Klimaticket Ö, we will compensate you according to the rules of the Klimaticket Ö, the compensation basis being the price you paid for the upgrade.
A.5.4.1.5.If we do not reach the promised degree of punctuality in any month during the total term of your Klimaticket Ö, we will compensate you with 10 percent of the compensation basis.
A.5.4.1.6.Reimbursement amounts of less than 4 euros will not be paid out.
A.5.5.1.1.If we have a delay of more than 60 minutes, we will offer you free snacks or meals and soft drinks on the train or at the station, depending on availability.
A.5.5.1.2.You are entitled to receive meals in reasonable relation to the waiting time, if:
A.5.5.1.3.For this purpose, we will pay you € 5.00 in cash for every 60 minutes of delay. You will receive the payment at the ÖBB ticket counter during opening hours upon presentation of your ticket affected by the delay.
A.5.5.1.4.We cannot make a payment if:
A.5.5.1.5.In these cases, please contact the ÖBB customer service in writing.
A.5.5.1.6.If the train you are travelling on stands still on a route section for more than 60 minutes, we will do everything we can to take you to a nearby station or your destination station as quickly as possible.
A.5.5.1.7.If you can no longer continue your journey on the same day or by 3:00 a.m. on the following day – due to train cancellations, delays of more than 60 minutes or because you missed the last connection due to our delay – we offer you the following assistance:
A.5.5.1.8.Based on a case-by-case examination, ÖBB can reimburse higher costs if there are substantial reasons. A substantial reason would be, for example, if it is impossible for passengers with limited mobility and their companions to continue their journey on the same day.
A.5.6.1.1.If you miss your connecting train due to a train delay, if your train is cancelled completely or on a section of the route or if your train is more than sixty minutes late, you can choose:
A.5.6.1.2.In particular, you can expect a delay or a train cancellation as per Section A.5.6.1.1. if we inform you about it via one of the following information channels:
A.5.6.1.3.If you choose to continue your journey with one of our trains at the next opportunity or at a later point in time or return to your original point of departure, we will alter the ticket: for first class, another train, a longer period of validity or a new route.
A.5.6.1.4.Upon request, we will certify the missed connection, the delay or the cancellation of the train.
A.5.6.1.5.Trips in urban transport and in core zones of the transport association are excluded from refunds in the event of train cancellations or delays.
A.5.7.1.1.If you are entitled to compensation or a refund according to Section A.5., please send the completed and signed application for compensation or refund to the address on the form, or hand it in at an ÖBB ticket counter. You can submit your application up until one year after expiration of your ticket.
A.5.7.1.2.With this application, you can also assert claims for compensation according to Section A.5.5.1.7.. If you would like to be compensated for delays as a customer holding an annual ticket issued by a transport association, please register with our compensation model according to Section A.5.2..
A.5.7.1.3.Please enclose the following with the application: tickets, receipts for incurred and reimbursable costs as per Section A.5.5., as well as any confirmations of delays, either as originals or as copies. For mobile tickets, please enclose the booking code. If you printed your ticket at home yourself, please enclose this ticket or at least the booking code. If you enclose copies with your application, we will check at the ÖBB ticket counters whether they match the original documents. If they match, the copy and the original will receive a submission note.
A.5.7.1.4.Please observe all tax regulations related hereto. For tickets marked “does not grant right to deduct input tax”, we also require the original invoice or certificate for the in-put tax deduction for reimbursement.
A.5.7.1.5.Our ÖBB service centre for passenger rights will check your application and tickets and determine whether your claim for compensation is legitimate. You have the choice between a voucher and a cash refund. If you choose a voucher, we will send it to you. The cash refund will be transferred to your account without any deductions. Both will take place within one month.
A.5.7.1.6.For tickets which you paid by credit card, we will refund the amount to the credit card. The same applies to payment via business account or Schulcard.
A.5.7.1.7.If you enclose original documents with your application for compensation, we will, upon request, send them back to you free of charge after processing.
A.5.7.1.8.We only reimburse tickets issued by us or our sales partners. If you have purchased the tickets from another railway company, we will forward the documents to that company and inform you of this.
A.5.7.1.9.Any claim for compensation for commutation tickets as per Section A.5.1.2. will only be checked directly at the ÖBB ticket counters. Compensation for commutation tickets is always paid out in cash at our ticket counters. If you wish, the ÖBB service centre for passenger rights can transfer the compensation to the bank account you have specified without any deductions.
A.5.7.1.10.We round amounts up to the next full ten cents. In the event of compensation as per Section A.5.1. and A.5.2. we pay compensation amounts starting at € 4.00, in cash or voucher form.
A.6.1.1.1.In the following cases, you will receive a full refund for your ticket or reservation:
A.6.1.1.2.In the following cases, you will receive a partial refund for your ticket:
A.6.1.1.3.If any of the above applies, please contact our train attendants. They will be happy to issue you with a certificate of non-use for the refund of your ticket or reservation.
A.6.1.1.4.We will refund the difference to the correct fare if our employees or third parties commissioned by us apply the Conditions of Carriage in A.or the Conditions of Use in B. improperly when selling tickets.
A.6.2.1.1.If you do not wish to travel or only want to travel part of the valid route, you will find the conditions under which we reimburse fares in Section B. of this handbook.
A.6.3.1.1.You can apply for a fare refund directly at one of our ticket counters. Please enclose the following with the application as originals:
A.6.3.1.2.Without the originals, we will not be able to process your application and unfortunately have to deny your claims.
A.6.3.1.3.Please apply within 6 months after the end of the period of validity of your ticket. Payment will be made within 2 months.
A.6.3.1.4.Please observe all tax regulations related hereto. For tickets marked “does not grant right to deduct input tax”, we also require the original invoice or certificate for the input tax deduction for reimbursement.
A.6.3.1.5.We do not reimburse any fees as per Section E.1., with the exception of Section E.1.2., if the reason for the penalty fare no longer applies.
A.6.3.1.6.For tickets which you paid by credit card, we will refund the amount to the credit card. The same applies to payment via business account or Schulcard.
A.6.3.1.7.We only reimburse tickets issued by us or our sales partners. If you have purchased the tickets from another railway company, we will forward the documents to that company and inform you of this.
A.7.1.1.1.On motorail trains, we transport the following vehicles:
A.7.1.1.2.Your vehicle must be registered for public roads in accordance with road traffic regulations and be in a roadworthy condition.
A.7.1.1.3.At least one adult with a valid driving licence must accompany your vehicle on the same train as the driver.
A.7.1.2.1.We transport vehicles with the following dimensions:
A.7.1.2.2.Trailers are only transported together with passenger cars.
A.7.1.2.3.During the booking process, please state the actual vehicle dimensions, including any superstructures and attachments, as well as the registration number. As soon as you receive the transport documents, please check that they are correct, especially the vehicle dimensions. If your vehicles exceed these dimensions, we will unfortunately not be able to transport them.
A.7.1.2.4.We may refuse to transport your vehicle, even if it has permissible vehicle dimensions, if there are reasonable grounds to suspect that it could be damaged during transport due to the design of the vehicle. In this case we will refund the fare for the vehicle without any further deductions. This does not give rise to any further claims.
A.7.1.3.1.As a passenger, please ensure that your vehicle is available at the loading point specified by us during the loading time stated on the reservation. Please bring motorcycles, vehicles with a height of more than 158 cm, as well as vehicles with non-metallic roofs to the place of loading right at the beginning of the loading time. Unfortunately, we will not be able to load your vehicle at a later point in time.
A.7.1.3.2.Prior to loading the vehicles, please show the ticket for yourself and your vehicle to the loading personnel.
A.7.1.3.3.Our staff on site will assign you a parking space for your vehicle.
A.7.1.3.4.Please help to prevent damage to your vehicle during transport. Prior to loading, please ensure in particular the following for transport:
A.7.1.3.5.All parts and attachments of your vehicle must be protected against loss or damage. If this is not possible, we will unfortunately not be able to transport your vehicle.
A.7.1.3.6.You may use roof racks if
A.7.1.3.7.Bicycles stowed away inside the vehicles can be transported on a motorail train without restrictions as per Section A.4.2.. You can also take along bicycles which
A.7.1.3.8.Please remove all loose objects from vehicles with passenger compartments that cannot be locked.
A.7.1.3.9.Animals are not allowed to remain in the loaded vehicles.
A.7.1.3.10.If your vehicle does not comply with the provisions of Section A.7.1.2.1., you are not entitled to carriage of your vehicle and we can terminate the contract of carriage with you for good cause. In this case, the refund policy of your respective tickets will apply. Our car transport carriages have a maximum loading weight that may not be exceeded. If the total of all vehicle weights unexpectedly exceeds the maximum loading weight per train, we will not be able to transport all vehicles for safety reasons. In this case, you can change your booking for the trip free of charge and switch to a different day or a different route. Alternatively, we can refund your booked tickets. If you cannot start your trip on the same day, we will offer you the assistance services set out in Section A.5.5.1.7..
A.7.1.3.11.During the journey, nobody is allowed to be in the vehicle or to go to the vehicle.
A.7.1.3.12.With regard to vehicles on railway facilities, it is forbidden to:
A.7.1.3.13.Careful loading and unloading of the vehicle is your responsibility. Important for this:
A.7.1.3.14.Even if the loading staff helps you by “signalling”, we assume no liability for damages of any kind. Our staff will also be happy to assist you with loading and unloading if you, as the driver, sign a “release from liability”. Passengers with disabilities do not need to sign this declaration.
A.7.1.3.15.During loading and unloading, only the driver is allowed to be in the vehicle. If you are loading a motorcycle, a helmet with closed visor must be worn.
A.7.1.3.16.Once you have loaded your vehicle, please note the following:
A.7.1.3.17.Your vehicle is then deemed to have been handed over to us and will be secured by our staff.
A.7.1.3.18.Upon arrival, the vehicles are released by the loading personnel.
A.7.1.3.19.Prior to unloading your vehicle, please check if it has been damaged.
A.7.1.3.20.Please report any visible transport damage to the loading personnel immediately before unloading. For this, please fill in the “Statement of facts” form. Please report any transport damage that is not immediately apparent to customer service at 05-1717 as soon as you notice it, but no later than 14 days after unloading. We accept no liability for damage reported at a later point in time.
A.7.1.3.21.The vehicle is deemed to have been handed over to the driver when the wheel chocks and lashing straps have been removed and the lane has been cleared.
A.7.2.1.1.For the transport of vehicles, trailers and bicycles from Böckstein to Mallnitz-Obervellach and back, the provisions for cars on passenger trains as per Section A.7.1. apply, unless otherwise provided for below.
A.7.2.2.1.We take vehicles, trailers, buses, motorcycles and bicycles along on the Tauern motorail if
A.7.2.2.2.The following vehicles are excluded from carriage:
A.7.2.3.1.The maximum vehicle height is 3.60 m for trucks and 3.80 m for buses or 3.60 m from corner to corner.
A.7.2.4.1.You may take animals along with you on trailers. Please take animals that are travelling along in your vehicle with you on the train.
A.7.2.5.1.We provide information about the permissible vehicle dimensions, the conditions of carriage and the running times of the trains via notice boards at the loading stations.
A.8.1.1.1.We are only liable to our passengers in case of intent or gross negligence. In the event of death or injury, we are also liable in case of slight negligence. Liability for the carriage of luggage, items, bicycles and animals is governed by Sections A.4.1.3., A.4.2.2. and A.4.3.2.. The provisions of the General Civil Code (ABGB), the Railway and Motor Vehicle Liability Act (EKHG) and Regulation (EC) No. 1371/2007, including its Appendix I, CIV, remain unaffected and regulate the liability of railway operators with regard to passengers and their luggage, animals and vehicles.
A.8.1.1.2.In principle, we are liable to our passengers with disabilities or limited mobility without liability cap only in cases of intent or gross negligence with regard to the complete or partial loss or damage of:
A.8.1.1.3.If you purchased your ticket on a timetable basis and the departure and arrival times of your chosen train change, we will inform you about the changes via all the infor-mation channels available to us.
A.8.1.2.1.We are only liable for our employees in relation to bookings and reservations in cases of intent and gross negligence.
A.8.1.2.2.A.8.1.2.2. We transport your items carried in or on your vehicle at your own risk. We accept no liability for damage caused by these items.
A.9.1.1.1.If you have lost or forgotten something on our trains and buses, please contact the Mungos Lost + Found service centre in Austria at +431/93000-22 2 22.
A.9.1.1.2.Found items not collected will be handed over to the responsible authorities (municipality or magistrate). Further information about the lost and found service and the locations of the Mungos Lost + Found service centre can be found at https://www.oebb.at.
A.10.1.1.1.Our contracts of carriage are governed by Austrian law, under exclusion of the referring statutes of international private law and the UN Sales Convention. The place of performance and jurisdiction is Vienna, unless the case relates to a consumer trans-action as per § 1 of the Austrian Consumer Act (Konsumentenschutzgesetz).
B.1.1.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.1.2.1.This offer is available up to 6 months in advance. As long as the timetable for the new timetable year has not yet been published, you can buy your ticket up until the end of the current timetable.
B.1.1.3.1.The single ticket is valid for 2 days. The period of validity is indicated on the ticket. Outward and return tickets are treated as two individual tickets. You can interrupt your journey in between. At departure and destination stations that are urban transport stations, you cannot interrupt your journey, as specified in Section B.4..
B.1.1.3.2.For trips within the following regions, the validity is reduced to 1 day, allowing for travel up until 03:00 a.m. of the following day:
B.1.1.3.3.At ÖBB ticket vending machines, you cannot buy tickets for delayed trains if according to the timetable their departure time has already passed. If the last train of the day as per the timetable is delayed, you can also use a ticket that due to this provision has been issued by the ticket vending machine with validity for the next day for the chosen delayed connection, irrespective of the printed date of validity.
B.1.1.3.4.Depending on their type, commutation tickets are valid for one week, one month or one year from the first day of validity. The period of validity is indicated on the ticket. Within the period of validity, you can use this ticket as often as you like.
B.1.1.3.5.When purchasing commutation tickets for Vehicles on the ÖBB Tauern motorail, you need to specify the licence number. These tickets are not transferable.
B.1.1.4.1.You can buy single tickets and commutation tickets for passengers, Bicycles and Dog for all ÖBB routes. For Vehicles on the ÖBB Tauern motorail, you buy them for the route section between Mallnitz-Obervellach and Böckstein.
B.1.1.4.2. For passengers, you can also buy a single ticket for the routes operated by the following railway companies:
B.1.1.4.3.For Bicycles and Dog, you can also buy single tickets for the routes operated by the following railway companies:
B.1.1.4.4.For Bicycles and Dog, you can also buy commutation ticket for the routes operated by the following railway companies:
B.1.1.5.1.The route is indicated on the ticket.
B.1.1.5.2.You can also take a different route between your starting and destination station if it is less expensive. However, you will not be refunded for the difference to the more expensive route.
B.1.1.5.3.If you take a different route which is more expensive, you will need to pay the difference to the original ticket.
B.1.1.5.4.This ticket is not valid for trips within Vorarlberg for the following customer groups:
B.1.1.6.1.With this ticket, you can travel on all long-distance and local trains as well as on ÖBB buses within Austria.
B.1.1.6.2.On night trains, you can use this ticket on seating carriages.
B.1.1.6.3.For your bicycle, you will need a reservation when travelling on long-distance and night trains, as specified in SectionB.2.1.. Without a reservation, we will unfortunately not be able to transport your bicycle.
B.1.1.6.4.With single tickets for passengers, you can travel on the regional trains operated by the railway companies listed in Section B.1.1.4.2..
B.1.1.6.5.With single and commutation tickets for Bicycles and Dog, you can travel on the regional trains of the railway operators listed in Section B.1.1.4.3..
B.1.1.7.1.You can buy this ticket for 1st and 2nd class.
B.1.1.7.2.If you decide to change from 2nd to 1st class, you need to pay the difference between the two classes for the requested route.
B.1.1.7.3.If you decide to change class from 1st class to business class on the train, the provisions of Section B.1.7. apply.
B.1.1.7.4.If you are travelling in 2nd class with a standard ticket, the train attendant can offer you an upgrade to 1st class for € 10.00, provided that sufficient capacities are available. We can make you this offer from 22 June 2021 to 31 December 2021.
B.1.1.8.1.The single ticket allows up to 99 passengers to travel together on routes operated by ÖBB, Raab-Oedenburg-Ebenfurter Eisenbahn and Montafonerbahn.
B.1.1.8.2.When purchasing a ticket from the staff on our trains and buses, via tickets.oebb.at, using the ÖBB app or at ÖBB ticket vending machines, up to 6 passengers can travel together on routes operated by ÖBB, Raab-Oedenburg-Ebenfurter Eisenbahn and Montafonerbahn.
B.1.1.8.3.For all other railway companies listed in Section B.1.1.4.2., you can buy single tickets for 1 passenger.
B.1.1.8.4.Commutation tickets for passengers as well as single tickets and commutation tickets for Bicycles, Dog and Vehicles on the ÖBB Tauern motorail can be purchased individually.
B.1.1.9.1.You can have a single ticket refunded prior to the first day of validity without any fees being charged.
B.1.1.9.2.From the first day of validity onwards, a single ticket can no longer be refunded. Outward and return tickets are treated as two individual tickets.
B.1.1.9.3.If in the event of single tickets for 6 or more persons travelling together, the number of passengers decreases and you submit the ticket for reimbursement within 3 days of the first day validity, the reimbursed amount is calculated as follows:
B.1.1.9.4.A weekly ticket can be refunded within the first 3 days of validity against a fee of 50 % of the fare, subject to a minimum fee of € 15.00 per passenger.
B.1.1.9.5.A monthly ticket or a ticket with an even longer period of validity can be refunded within the first 7 days of validity against a fee of 50 % of the fare, subject to a minimum fee of € 15.00 per passenger.
B.1.1.10.1.Single tickets for passengers, Bicycles and Dog are available at the following points of sale:
B.1.1.10.2.Commutation tickets for passengers, Bicycles and Dog are available at the following points of sale:
B.1.1.10.3.You can buy this ticket for Vehicles on the ÖBB Tauern motorail at the following points of sale:
B.1.1.11.1.This ticket is available for the customer groups adults, children, groups, Business account, Vorteilscard, Österreichcard, Passengers with a disability pass, Bicycles, Dog and Vehicles on the ÖBB Tauern motorail.
B.1.1.11.2.Holders of a Business account can purchase this ticket for the following railways:
B.1.1.11.3.Holders of a Vorteilscard Classic, Vorteilscard Senior and Vorteilscard Jugend can purchase this ticket for the following railways:
B.1.1.11.4.Holders of a Vorteilscard Family can purchase this ticket for all long-distance and local trains, as well as for all ÖBB buses; NÖVOG – Mariazellerbahn and Citybahn Waidhofen and Raab-Oedenburg-Ebenfurter Eisenbahn within Austria. With the Vorteilscard Family, you cannot buy this ticket for routes operated by other railway companies. Further information about taking children along with you free of charge with a Vorteilscard Family can be found in Section C.5.10.
B.1.1.11.5.For groups, you can also buy a single ticket for the routes operated by the following railway companies:
B.1.3.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.3.2.1.This offer is available up to 4 weeks in advance.
B.1.3.3.1.This ticket is valid for 1 year from the first day of validity onwards. The period of validity is indicated on the ticket.
B.1.3.3.2.The Österreichcard Zivildienst and the Österreichcard Bundesheer are only valid together with a photo identification card including proof of age, from the day of issue until the end of the period of validity indicated on the ticket.
B.1.3.3.3.Within the period of validity, you can use this ticket as often as you like.
B.1.3.4.1.You can buy this ticket for all ÖBB routes.
B.1.3.4.2.You can also buy this ticket for the routes operated by the following railway companies:
B.1.3.4.3.The Österreichcard Zivildienst and the Österreichcard Bundesheer are only valid on ÖBB routes.
B.1.3.5.1.This ticket is valid within the entire ÖBB network.
B.1.3.5.2.This ticket is valid on the routes operated by the railway companies indicated in Section B.1.3.4.2..
B.1.3.5.3.The Österreichcard Zivildienst and the Österreichcard Bundesheer are only valid on ÖBB routes.
B.1.3.6.1.With this ticket, you can travel on all trains as well as on ÖBB buses within Austria.
B.1.3.6.2.With this ticket, you can travel on the regional trains of the railway operators listed in Section B.1.3.4.2..
B.1.3.6.3.The Österreichcard Zivildienst and the Österreichcard Bundesheer are only valid on ÖBB trains and buses within Austria.
B.1.3.7.1.You can buy this ticket for 1st and 2nd class. The Österreichcard Zivildienst and the Österreichcard Bundesheer are available for 2nd class.
B.1.3.7.2.If you decide to change from 2nd to 1st class, you need to pay the difference between the two classes for the requested route for a standard single ticket for the customer group Österreichcard.
B.1.3.7.3.Holders of an Österreichcard Classic and Family 1st class can switch to business class free of charge. You can also get the according reservation free of charge.
B.1.3.7.4.All other holders of a 1st class Österreichcard need to buy a seat reservation as per Section B.2.1. when switching to business class. If you decide to switch to business class on the train, the provisions of Section B.1.7. apply.
B.1.3.8.1.You can buy this ticket for 1 person.
B.1.3.9.1.You can have your ticket refunded prior to the first day of validity without any fees being charged.
B.1.3.9.2.During the period of validity, you can cancel your Österreichcard from the beginning of the 7th contract month onwards. For this, you return the card at an ÖBB ticket counter. We will charge a cancellation fee in the amount of the price for one month, which is one twelfth of the purchase price. If you paid the entire ticket price at once, we will transfer the corresponding monthly amounts to your account for each month not started, minus the cancellation fee. If you do not have an account, we will pay the amount to you by postal order. If you pay the Österreichcard monthly by SEPA direct debit, one last monthly amount will be debited as a cancellation fee.
B.1.3.9.3.You have an extraordinary right of cancellation if you move from Austria to another country, if you change jobs within Austria or if you have fallen ill over a period of 3 months or more. You can prove your move abroad by presenting your deregistration from the Austrian central civil register and your new address abroad. You can prove a new job with your new employment contract. An illness lasting 3 months or more can be proven with a medical certificate. For this, you return the card at an ÖBB ticket counter. We will charge a cancellation fee in the amount of the price for one month, which is one twelfth of the purchase price. If you paid the entire ticket price at once, we will transfer the corresponding monthly amounts to your account for each month not started, minus the cancellation fee. If you do not have an account, we will pay the amount to you by postal order. If you pay the Österreichcard monthly by SEPA direct debit, one last monthly amount will be debited as a cancellation fee.
B.1.3.9.4.You cannot cancel the Österreichcard Zivildienst or the Österreichcard Bundesheer, and there are no according refunds available.
B.1.3.9.5.In the event of the death of the holder of the Österreichcard, we will reimburse you as the beneficiary or administrator of the estate for every calendar month of the card price not used. Please enclose the following with your application for reimbursement: a copy of the death certificate, a proof of inheritance and the original Österreichcard.
B.1.3.10.1.You can only buy this ticket at ÖBB ticket counters.
B.1.3.10.2.The Österreichcard Bundesheer is available from your military agency.
B.1.3.11.1.This ticket is available for the customer groups Österreichcard Classic, Österreichcard Jugend, Österreichcard Senior, Österreichcard Familie, Österreichcard Spezial, Österreichcard Bundesheer and Österreichcard Zivildienst.
B.1.6.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.6.2.1.This offer is available up to 6 months in advance. As long as the timetable for the new timetable year has not yet been published, you can buy your ticket up until the end of the current timetable.
B.1.6.2.2.You can only buy this ticket up to 1 minute before the departure of the train or bus.
B.1.6.3.1.This ticket is only valid on the day of validity and on the trains and buses booked. Both are indicated on the ticket.
B.1.6.3.2.For local trains, you can take an earlier or later train.
B.1.6.3.3.This ticket is not valid on any other train or bus.
B.1.6.3.4.You cannot interrupt your journey in between.
B.1.6.3.5.If you miss a connection due to a train or bus delay, take the next possible train or bus to your destination station. If necessary, please have the delay confirmed by our train attendants.
B.1.6.3.6.Sparschiene tickets are personal tickets, regardless of how you receive them. They are made out to the name(s) of the passenger(s) you have stated when booking. When the tickets are checked, the passengers stated on the ticket must produce a photo ID showing their age.
B.1.6.3.7.If you cannot identify yourself or if the names of the passengers do not match the names on the ticket, the regulations for passengers without a valid ticket as per Section A.3.2. apply.
B.1.6.4.1.You can buy this ticket for travel within Austria using a long-distance train, a night train or an Intercity bus.
B.1.6.4.2.For trips within the following regions, the journey must have a length of more than 150 kilometres:
B.1.6.4.3.This ticket is not valid for trips within:
B.1.6.4.4.Availability is limited and depends on your chosen route and trains.
B.1.6.5.1.The ticket is only valid along the route of your booked trains, buses and connections.
B.1.6.5.2.The route is indicated on the ticket.
B.1.6.5.3.You cannot use any other route.
B.1.6.6.1.This ticket is valid for long-distance trains and Intercity buses, for local trains before and after long-distance services and for night trains.
B.1.6.7.1.You can buy this ticket for 1st and 2nd class on long-distance trains and buses. On night trains, you can buy this ticket for seating, couchette or sleeper cars, including seat reservation.
B.1.6.7.2.If you decide to change class from 1st class to business class on the train, the provisions of Section B.1.7. apply.
B.1.6.7.3.A change of class across offer categories from 2nd class Sparschiene tickets to 1st class standard tickets is not possible. Other changes of class are only possible on night trains.
B.1.6.8.1.This ticket offer is available for one person.
B.1.6.8.2.A joint ticket can be issued for up to 6 passengers.
B.1.6.9.1.You cannot have this ticket refunded prior to the first day of validity.
B.1.6.9.2.From the first day of validity onwards, you cannot have this ticket refunded.
B.1.6.10.1.You can buy this ticket at the following points of sale:
B.1.6.10.2.For night trains, you can also buy this ticket at ÖBB ticket counters.
B.1.6.11.1.This ticket is available for the customer groups adults, children and Vehicles. 4 children per adult can travel free of charge and pay only the reservation fees on night trains. Please specify the names of the children when booking the ticket. Further in-formation about taking children along with you free of charge can be found in Section C.2.1.1.4.. Please note: The total number of passengers per ticket specified in Section B.1.6.8. may not be exceeded.
B.1.7.1.1.This ticket offer is available until revoked. You receive it for trips with a valid 1st class ticket.
B.1.7.2.1.You buy this ticket for immediate use.
B.1.7.3.1.This ticket is only valid on the day of validity indicated on the ticket.
B.1.7.3.2.You cannot interrupt your journey in between.
B.1.7.4.1.You only receive this ticket for the route on which your 1st class ticket is valid.
B.1.7.5.1.This ticket is only valid on the route indicated on your 1st class ticket.
B.1.7.5.2.You cannot take any other route.
B.1.7.6.1.With this ticket, you can travel in business class on long-distance trains.
B.1.7.7.1.You can buy this ticket for business class.
B.1.7.7.2.If you are travelling in 1st class with a standard ticket, the train attendant can offer you an upgrade to business class for € 10.00, provided that sufficient capacities are available. We can make you this offer from 22 June 2021 to 31 December 2021.
B.1.7.8.1.You can buy this ticket for 1 person.
B.1.7.9.1.This ticket cannot be refunded.
B.1.7.10.1.You can buy this ticket from the staff on our trains.
B.1.7.11.1.This ticket is available for the customer group adults. For this offer, children are considered adults.
B.1.8.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.8.2.1.This offer is available up to 6 months in advance. As long as the timetable for the new timetable year has not yet been published, you can buy your ticket up until the end of the current timetable.
B.1.8.3.1.This ticket is only valid on the day of validity, and only for the trains, buses and seats booked. The respective information can be found on the ticket.
B.1.8.3.2.This ticket is not valid on any other train or bus.
B.1.8.3.3.You cannot interrupt your journey in between.
B.1.8.4.1.This ticket is available for all routes on which night and motorail trains operate.
B.1.8.5.1.The ticket is only valid along the route of your booked trains, buses and connections.
B.1.8.5.2.The route is indicated on the ticket.
B.1.8.5.3.You cannot use any other route.
B.1.8.6.1.This ticket is valid on night and motorail trains, as well as on Intercity buses to Italy.
B.1.8.7.1.You can buy this ticket for 1st and 2nd class on Intercity buses, seating, couchette and sleeper cars on night trains, as well as the car transport carriage.
B.1.8.7.2.You can change classes, if free seats are available.
B.1.8.8.1.This ticket offer allows as many passengers and vehicles to travel together as seats or spaces are available.
B.1.8.9.1.You can have this ticket refunded up to 15 days before the first day of validity without any fees being charged.
B.1.8.9.2.You can have this ticket refunded up to 1 day before the first day of validity against a fee in the amount of 50 % of the fare, subject to a minimum fee of € 15.00 per passenger.
B.1.8.9.3.From the first day of validity onwards, you cannot have this ticket refunded.
B.1.8.10.1.You can buy this ticket at the following points of sale:
B.1.8.11.1.This ticket is available for the customer groups adults, children, families, Vorteilscard and Österreichcard, Passengers with a disability pass, business account, groups, Schulcard, Vehicles, ÖAMTC and ARBÖ.
B.1.9.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.9.2.1.This offer is available up to 6 months in advance. As long as the timetable for the new timetable year has not yet been published, you can buy your ticket up until the end of the current timetable.
B.1.9.2.2.You can only buy this ticket up to 1 minute before the departure of the train or bus.
B.1.9.3.1.This ticket is only valid on the day of validity, and only on the trains and for the seats booked. Both are indicated on the ticket. The seat reservation is included with the ticket if it is technically available at the time of booking.
B.1.9.3.2.For local trains, you can take an earlier or later train.
B.1.9.3.3.This ticket is not valid on any other train or bus.
B.1.9.3.4.You cannot interrupt your journey in between.
B.1.9.3.5.If you miss a connection due to a train or bus delay, take the next possible train or bus to your destination station. If necessary, please have the delay confirmed by our train attendants.
B.1.9.3.6.Sparschiene Comfort tickets are personal tickets, regardless of the manner in which you obtain these tickets. They are made out to the name(s) of the passenger(s) you have stated when booking. When the tickets are checked, the passengers stated on the ticket must produce a photo ID showing their age.
B.1.9.3.7.If you cannot identify yourself or if the names of the passengers do not match the names on the ticket, the regulations for passengers without a valid ticket as per Section A.3.2.apply
B.1.9.4.1.You can buy this ticket for travel within Austria using a long-distance train, a night train or an Intercity bus.
B.1.9.4.2.For trips within the following regions, the journey must have a length of more than 150 kilometres:
B.1.9.4.3.This ticket is not valid for trips within:
B.1.9.4.4.Availability is limited and depends on your chosen route and trains.
B.1.9.5.1.The ticket is only valid along the route of your booked trains, buses and connections.
B.1.9.5.2.The route is indicated on the ticket.
B.1.9.5.3.You cannot use any other route.
B.1.9.6.1.This ticket is valid for long-distance trains, Intercity buses and for local trains before and after long-distance services.
B.1.9.7.1.You can buy this ticket for 1st and 2nd class on long-distance trains and buses.
B.1.9.7.2.If you decide to change class from 1st class to business class on the train, the provisions of Section B.1.7. apply.
B.1.9.7.3.A change of class across offer categories from 2nd class Sparschiene comfort tickets to 1st class standard tickets is not possible. Other changes of class are only possible on night trains.
B.1.9.8.1.This ticket offer is available for one person.
B.1.9.8.2.A joint ticket can be issued for up to 6 passengers.
B.1.9.9.1.You can have this ticket refunded up to 15 days before the first day of validity without any fees being charged.
B.1.9.9.2.You can have this ticket refunded up to 1 day before the first day of validity against a fee in the amount of 50 % of the fare, subject to a minimum fee of € 15.00 per passenger.
B.1.9.9.3.From the first day of validity onwards, you cannot have this ticket refunded.
B.1.9.10.1.You can buy this ticket at the following points of sale:
B.1.9.11.1.This ticket is available for the customer groups adults and children. 4 children per adult can travel at a discounted price. Please specify the names of the children when booking the ticket. Further information about taking children along with you can be found in Section C.2.1.1.5.. Please note: The total number of passengers per ticket specified in Section B.1.9.8. may not be exceeded.
B.1.10.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.10.2.1.This offer is available up to 6 months in advance. As long as the timetable for the new timetable year has not yet been published, you can buy your ticket up until the end of the current timetable.
B.1.10.3.1.This ticket is only valid on the day of validity indicated on the ticket.
B.1.10.3.2.With this ticket, you can travel on working days from Monday to Friday from 09:00 a.m. until 03:00 a.m. of the following day. On weekends and public holidays, this ticket is valid all day until 3:00 a.m. of the following day.
B.1.10.3.3.If you start your journey on working days from Monday to Friday before 9:00 a.m., you will need another ticket to the first stop where your train stops after 9:00 a.m. For this, please observe the provisions in Section A.3.1.2..
B.1.10.3.4.If you end your journey after 03:00 a.m., you will need another ticket from the last stop where your train stops before 03:00 a.m. For this, please observe the provi-sions in Section A.3.1.2..
B.1.10.3.5.Within the period of validity, you can use this ticket as often as you like.
B.1.10.4.1.You can buy this ticket for all ÖBB routes.
B.1.10.4.2.You can also buy this ticket for the routes operated by the following railway companies:
B.1.10.5.1.This ticket is valid as a network card for all routes operated by ÖBB and the railway companies listed under B.1.10.4.2..
B.1.10.5.2.This ticket is not valid for trips in Vorarlberg.
B.1.10.6.1.With this ticket, you can travel on all local ÖBB trains
B.1.10.6.2.With this ticket, you can travel on the regional trains of the railway operators listed in Section B.1.10.4.2..
B.1.10.7.1.You can buy this ticket for 2nd class.
B.1.10.8.1.2 to 5 passengers can travel together using this offer. Please note: When purchasing the ticket, the number of passengers must be specified.
B.1.10.8.2.This ticket is only valid if you as a passenger are part of the group and write your name on the ticket.
B.1.10.9.1.You can have the ticket refunded prior to the first day of validity without any fees being charged.
B.1.10.9.2.From the first day of validity onwards, the ticket cannot be refunded.
B.1.10.10.1.You can buy this ticket at the following points of sale:
B.1.10.11.1.This ticket is available for the customer groups adults and adults combined with bicycles. For this offer, children are considered adults.
B.1.11.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.11.2.1.This offer is available up to 6 months in advance. As long as the tickets for the new timetable year have not yet been published, you can buy your ticket up until the end of the current timetable.
B.1.11.3.1.The period of validity is indicated on the ticket.
B.1.11.3.2.The rail tickets included in combined tickets are valid for both the outward and return journey for 2 calendar days each. The rail ticket included in combined tickets for winter sports with a 1-day ski pass is valid for 2 calendar days for the outwards and return journey. The rail ticket included in combined tickets for winter sports with a 6-day ski pass is valid for 8 calendar days for the outwards and return journey. The outward or return journey must be completed within 36 hours of the start of the journey.
B.1.11.3.3.You can interrupt your journey in between.
B.1.11.4.1.You can only buy this ticket in conjunction with an additional service.
B.1.11.4.2.You can buy this ticket for all ÖBB routes.
B.1.11.5.1.The route is indicated on the ticket.
B.1.11.5.2.This ticket is not valid for trips in Vorarlberg.
B.1.11.5.3.You cannot take any other route.
B.1.11.6.1.With this ticket, you can travel on all long-distance and local trains as well as on ÖBB buses within Austria.
B.1.11.7.1.You can buy this ticket for 1st class and 2nd class.
B.1.11.7.2.If you decide to change from 2nd to 1st class, you need to pay the difference between the two classes for the requested route.
B.1.11.7.3.If you decide to change class from 1st class to business class on the train, the provisions of Section B.1.7. apply.
B.1.11.8.1.Up to 99 persons can travel together using this offer.
B.1.11.9.1.We will refund you combined tickets that have not yet been used.
B.1.11.9.2.You can have a ticket refunded prior to the first day of validity without any fees being charged.
B.1.11.9.3.From the first day of validity onwards, the ticket can no longer be refunded.
B.1.11.9.4.Please make sure to submit all other receipts of the combined ticket together with your ticket for reimbursement. Otherwise a refund will unfortunately not be possible.
B.1.11.9.5.Refunds are paid by ÖBB-Personenverkehr AG, Fahrgastrechte, P.O. Box 75, 1020 Vienna. For this, please send the completed ÖBB refund form, the tickets and all receipts to the above address.
B.1.11.10.1.You can buy this ticket at the following points of sale:
B.1.11.11.1.This ticket is available for the customer groups adults, child and Passengers with a disability pass.
B.1.12.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.12.2.1.This offer is available up to 92 days in advance. As long as the timetable for the new timetable year has not yet been published, you can buy your ticket up until the end of the current timetable.
B.1.12.3.1.The single ticket is valid for 2 days. The period of validity is indicated on the ticket. Outward and return tickets are treated as two individual tickets.
B.1.12.3.2.You can interrupt your journey in between. In cities that are urban transport stations, you cannot interrupt your journey, as specified in Section B.4..
B.1.12.4.1.You can buy this ticket for all ÖBB routes.
B.1.12.4.2.You can also buy this ticket for the routes operated by the following railway companies:
B.1.12.5.1.The route is indicated on the ticket.
B.1.12.5.2.This ticket is not valid for trips in Vorarlberg.
B.1.12.5.3.You can also take a different route if it is less expensive. However, you will not be refunded for the difference to the more expensive route.
B.1.12.6.1.With this ticket, you can travel on all local and long-distance ÖBB trains. For trips on long-distance trains, you will need a reservation, as specified in Section B.2.1..
B.1.12.6.2.With this ticket, you can travel on the regional trains of the railway operators listed in Section B.1.12.4.2..
B.1.12.7.1.You can buy this ticket for 2nd class.
B.1.12.7.2.It is not possible to switch from 2nd to 1st class.
B.1.12.8.1.Between 6 and 50 persons can travel together using this ticket offer.
B.1.12.8.2.As group sizes usually fluctuate during the planning period, you will not receive the ticket for the exact group size, but rather as per the following staggered categories:
B.1.12.9.1.You can have the ticket refunded prior to the first day of validity without any fees being charged.
B.1.12.9.2.The ticket can be refunded within the first 3 days of validity against a fee of 50 % of the fare, subject to a minimum fee of € 15.00 per passenger. Outward and return tickets are treated as two individual tickets.
B.1.12.9.3.A partial refund in cases where the number of passengers decreases is not possible.
B.1.12.10.1.Dieses You can buy this ticket at the following point of sale:
B.1.12.11.1.This ticket is available for the customer group Schulcard.
B.1.13.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.13.2.1.This offer is available up to 3 months in advance. As long as the timetable for the new timetable year has not yet been published, you can buy your ticket up until the end of the current timetable.
B.1.13.3.1.The return ticket is valid for 1 month from the first day of validity. The period of validity is indicated on the ticket.
B.1.13.3.2.You can interrupt your journey in between. In cities that are urban transport stations, you cannot interrupt your journey, as specified in Section B.4..
B.1.13.4.1.You can buy this ticket for trips of more than 150 kilometres within Austria if you book at least one overnight stay at a hotel at the same time.
B.1.13.4.2.You can buy this ticket for all ÖBB routes.
B.1.13.5.1.The route is indicated on the ticket.
B.1.13.5.2.This ticket is not valid for trips in Vorarlberg.
B.1.13.5.3.You cannot take any other route.
B.1.13.6.1.With this ticket, you can travel on all long-distance and local trains as well as on ÖBB buses within Austria.
B.1.13.7.1.You can buy this ticket for 1st class and 2nd class.
B.1.13.7.2.If you decide to change from 2nd to 1st class, you need to pay the difference be-tween the two classes for the requested route.
B.1.13.7.3.If you decide to change class from 1st class to business class on the train, the provisions of Section B.1.7. apply.
B.1.13.8.1.You can buy this ticket for 1 person.
B.1.13.9.1.You cannot have the ticket refunded prior to the first day of validity.
B.1.13.9.2.From the first day of validity onwards, you cannot have this ticket refunded.
B.1.13.10.1.You can buy this ticket at the following point of sale:
B.1.13.11.1.This ticket is available for the customer groups adults and children.
B.1.14.1.1.This service offer is available until revoked. You can receive it for trips within Austria in combination with a ticket.
B.1.14.1.2.We offer this service for the following luggage items:
B.1.14.1.3.We will also gladly transport your packed special luggage:
B.1.14.1.4.We also transport your tandem bicycle for 2 persons without packaging. Please take care to remove all superstructures, such as saddlebags and baskets. Removable rechargeable batteries on electric bicycles should also be removed.
B.1.14.1.5.We also transport the following foldable special luggage:
B.1.14.1.6.Please note: Each piece of luggage or special luggage may weigh a maximum of 30 kg. The sum of 1 x length, 2 x height and 2 x width may not exceed 300 cm.
B.1.14.1.7.On and in the special luggage, we can only transport objects that are firmly attached to it, e.g. lighting systems on bicycles.
B.1.14.2.1.This service offer can be purchased up to 6 months in advance. As long as the timetable for the new timetable year has not yet been published, you can buy this service offer up until the end of the current timetable.
B.1.14.2.2.You can buy this service offer at the ÖBB ticket counter and from the customer service 05-1717 up to 3 working days prior to the desired pick-up date.
B.1.14.3.1.We will be happy to pick up your luggage on the following working days:
B.1.14.3.2.We will be happy to deliver your luggage on the following working days:
B.1.14.3.3The delivery of your luggage is expected to take:
B.1.14.3.4.If we do not deliver your luggage within the agreed time, please contact the telephone number indicated on your booking confirmation to arrange an alternative date.
B.1.14.3.5.If the booked pick-up or delivery times are not met or if the specified delivery time is exceeded, we will refund the entire charges for the door-to-door luggage service in one direction. A consignment is considered to have been delivered/collected on time if it is completed no later than 15 minutes after the end of the time window or after 5.00 p.m. For a refund, please contact the ÖBB customer service by telephone at 05-1717 or online at www.oebb.at/kontakt..
B.1.14.4.1.We offer this service for the connections of the train ticket for your trip. A prerequisite is that your collection and delivery address need to be at least within the catchment area of your departure and arrival station.
B.1.14.5.1.This service offer is valid for the whole of Austria.
B.1.14.5.2.Please note: for postal purposes, the municipalities of Hirschegg, Mittelberg and Jungholz with postal codes 6991 to 6993 are considered to be in Germany. For shipments to these destinations, you will need to book the international door-to-door luggage service.
B.1.14.6.1.--- to remain empty ---
B.1.14.7.1.--- to remain empty ---
B.1.14.8.1.You can buy 1 voucher for door-to-door luggage service per passenger. With this voucher, you can send an unlimited number of pieces of luggage and special luggage.
B.1.14.9.1.You can have this service offer refunded or changed up until 3 working days prior to the pick-up date.
B.1.14.9.2.After this, the service offer can no longer be refunded or changed.
B.1.14.10.1.You can buy this service offer at the following points of sale:
B.1.14.11.1.This service offer is available for the customer group adults. For this offer, children are considered adults.
B.1.14.12.1.When you purchase this service, you will automatically receive insurance for your luggage and special luggage.
B.1.14.12.2.The insurance covers the following services up to € 800.00 per piece of luggage and special luggage:
B.1.14.12.3.Your insurer and contact person for this: GO! Express & Logistics GmbH, Pfarrgasse 81, 1230 Vienna.
B.1.14.12.4.Any further liability is governed by Regulation (EC) No. 1371/2007, including its Appendix I, CIV.
B.1.15.1.1.This ticket offer is available until revoked.
B.1.15.1.2.The ticket offer is only valid in combination with a valid Klimaticket Ö.
B.1.15.2.1.You can purchase your ÖBB 1st class upgrade up to one month prior to the start of validity.
B.1.15.2.2.The start of validity of your ÖBB 1st class upgrade cannot be before the start of validity of your Klimaticket Ö.
B.1.15.3.1.This ticket is valid for a maximum of 1 year from the first day of validity onwards.
B.1.15.3.2.In any case, the validity of this ticket ends at the end of the validity of your Klimaticket Ö, should that ticket expire at an earlier date.
B.1.15.4.1.This ticket is only available for ÖBB routes in Austria according to Section A.2..
B.1.15.5.1.This ticket is valid on the routes of your Klimaticket Ö operated by ÖBB.
B.1.15.6.1.With this ticket, you can travel in 1st class on long-distance trains and buses.
B.1.15.7.1.You can buy this ticket for 1st class.
B.1.15.8.1.You can buy this ticket for 1 person. The name on the upgrade must match the name on your Klimaticket Ö.
B.1.15.9.1.Fully cancellable prior to the 1st day of validity. Cancellable for a cancellation fee equal to one month’s instalment during the last 5 months of the validity of your Klimaticket Ö.
B.1.15.10.1.You can buy this ticket at the following points of sale:
B.1.15.11.1.This ticket is available for the customer groups Klimaticket Ö Classic, Klimaticket Ö Jugend, Klimaticket Ö Senior and Klimaticket Ö Spezial. The family surcharge is available for these customer groups.
B.2.1.1.1.This reservation offer is always available.
B.2.1.1.2.A reservation is valid for one direction of travel, even if you change trains several times. A prerequisite is that you continue your journey with the next connecting train on the same day and book the reservation at the same point in time.
B.2.1.1.3.Please note: If you wish to make a reservation for the round trip, you will need to buy a reservation for both directions.
B.2.1.2.1.This offer is available up to 180 days in advance. As long as the timetable for the new ti-metable year has not yet been published, you can buy your reservation up until the end of the current timetable.
B.2.1.2.2.This reservation offer is only available as long as seats are available.
B.2.1.3.1.Your reservation is valid only on the day of validity on the trains you have booked and for the seats indicated on your reservation.
B.2.1.3.2.This reservation is not valid on any other train.
B.2.1.3.3.You cannot interrupt your journey in between.
B.2.1.3.4.The reservation is only valid together with a valid ticket. For 1st class and business class reservations, you need a 1st class ticket.
B.2.1.3.5.Please occupy your reserved seat within 15 minutes after the train has departed from your boarding station. After this, the reservation expires, and with it your claim to the reserved seat.
B.2.1.4.1.A reservation is available for all routes on which ÖBB operates long-distance trains and buses.
B.2.1.5.1.The reservation is only valid along the route of your booked trains and connections.
B.2.1.5.2.You cannot take any other route.
B.2.1.5.3.With a reservation for business class and a valid ticket for 1st class, you can also travel in business class on other trains. However, you will not have a reserved seat there.
B.2.1.6.1.This reservation is valid for long-distance trains and our buses.
B.2.1.6.2.Trains and buses for which you can reserve a seat can be found in our timetables.
B.2.1.7.1.You can buy this reservation for 2nd class, 1st class and business class.
B.2.1.8.1.With this reservation offer, 1 to a maximum of 36 people can travel together in 1st and 2nd class.
B.2.1.8.2.You can buy business class reservations for 1 person.
B.2.1.8.3.For groups of more than 36 passengers, please contact our group reservations department at the ÖBB customer service 05-1717.
B.2.1.9.1.Reservations cannot be refunded.
B.2.1.10.1.You can buy this reservation at the following points of sale:
B.2.1.11.1.This reservation is available for the customer groups adults, child, infant, group, Vorteilscard, Österreichcard and Bicycles.
B.2.2.1.1.You buy 20, 50 or 100 reservations.
B.2.2.3.1.Your subscription can only be used in connection with journeys using your Klimaticket Ö.
B.2.2.3.2.You use the reservations as outlined in Section B.2.1..
B.2.2.3.3.Your subscription is stored in your ÖBB customer account and includes a sixteen-digit code, which you enter in the shopping basket when purchasing your reservation in the ÖBB Ticketshop.
B.2.2.4.1.Your subscription is valid for 12 months from the date of purchase. Please note that you can only use your reservation subscription in conjunction with your valid Klimaticket Ö.
B.2.2.5.1.You cannot have your reservation subscription refunded.
B.2.2.5.2.Reservations cannot be redeemed for cash.
B.3.1.1.1.Information on how to use our trains and buses with tickets issued by transport associations can be found in the tariffs provisions of the individual transport associations. Information on the transport associations in Austria can be found in Section E.5..
B.3.1.1.2.When travelling with standard single tickets and commutation tickets for passengers within a public transport association network as per Section E.5., the respective association's rate always applies. This means that in this case the fare will be charged exclusively according to the rules of the respective transport association. If the ÖBB Vorteilscard or a similar proof of entitlement to a discounted fare is recognised by the respective transport association, only the corresponding discount offered by the transport association will be granted. These discounts deviate from ÖBB’s discounts and may be lower or higher. If the ÖBB Vorteilscard is not recognised by the respective transport association, you will always receive an ÖBB standard single ticket with the respective ÖBB discount as per Sections C.5., C.7., C.10. and C.16..
B.3.3.1.1.Important: You cannot combine 2 tickets issued by different transport associations. For trips between 2 transport associations, you can only use our tickets listed in Section B.1..
B.3.3.1.2.For trips crossing from one transport association network to another, students and apprentices can combine the free student and apprentice tickets issued by the two transport associations. This also applies to their surcharge cards for the entire net-work.
B.3.3.2.1.A general agreement with the Tyrol Transport Association allows for the combination of tickets issued by the Tyrol Transport Association with those of neighbouring transport associations.
B.3.3.2.2.You can combine the tickets issued by the Tyrol Transport Association and a neighbouring transport association only at the stop of the train with which you are travelling.
B.3.3.2.3.You can combine a card for the entire Tyrol network or a card for the entire network of a certain Tyrol region with a card for the entire network of a neighbouring transport association, regardless of the train stop.
B.3.4.1.1.Within transport associations, you can only travel in 1st class with a commutation ticket as per Section B.1.1.. If you have a weekly, monthly or annual ticket for a transport association, you will have to pay the difference between the 2nd and 1st class price of a standard ticket for individual trips.
B.3.4.1.2.With other transport association tickets, you cannot travel in 1st class.
B.4.1.1.1.You buy tickets from and to cities that are urban transport stations for the entire city, not just to a certain train station. You can freely choose your departure or destination station without incurring a change in the price of the ticket. The ticket only shows the name of the urban transport station and not a specific train station.
B.4.1.1.2.The provisions for urban transport stations only apply to the starting and destination points of a journey.
B.4.1.1.3.Please note: you cannot interrupt your journey within the urban transport station. Switching to the next train or the one after that is possible.
B.4.1.1.4.For trips within urban transport stations, you buy tickets from and to certain stations. Their names are indicated on the ticket.
B.4.3.1.1.The following cities are urban transport stations:
B.4.3.1.2.In Appendix E.4., you will find all train stations included in the respective urban transport stations.
B.5.1.1.1.You can buy travel vouchers for any value up to a limit of € 100.00 per voucher.
B.5.1.2.1.Your travel vouchers have a period of validity of one year from the date of purchase.
B.5.1.3.1.During the period of validity, you can redeem your travel voucher to purchase our offers at the following points of sale:
B.5.1.4.1.You can exchange your travel voucher or have it reimbursed up to 3 years after its expiry date.
We will exchange an expired travel voucher for a new one with the same value once. Further exchanges are not possible.
B.5.1.4.2.We will refund travel vouchers against a fee of 10 % of the voucher’s value, subject to a minimum fee of € 2.50. If you want to have several vouchers refunded, the maximum fee is € 15.00.
B.5.2.1.1.You can buy vouchers for any value between € 4.00 and € 250.00 per voucher.
B.5.2.1.2.You can buy these vouchers at the following points of sale:
B.5.2.2.1.Your voucher has a sixteen-digit code which you can enter when making a purchase via the ticket shop.
B.5.2.2.2.Please note: the refund for a ticket paid fully or partly with a voucher will always be sent to you in voucher form.
B.5.2.2.3.If you would like to have the part of the amount not paid with vouchers refunded to the means of payment you originally used, please indicate this request in the contact form.
B.5.2.3.1.Your voucher is valid for 10 years from the date of purchase.
B.5.2.4.1.During the period of validity, you can redeem your voucher to purchase our offers at the following points of sale:
B.5.2.4.2.Please note: Vouchers can only be used by private customers. If you want to pay your tickets with a Schulcard or a business account, you cannot redeem these vouchers.
B.5.2.4.3.Using the vouchers for the purchase of a Vorteilscard or an Österreichcard is only possible at ÖBB ticket counters.
B.5.2.5.1.You cannot have vouchers refunded.
B.5.2.5.2.Vouchers cannot be redeemed for cash.
B.5.3.1.1.You purchase the voucher for the amount indicated on it.
B.5.3.1.2.You can obtain these vouchers from various selected ÖBB retail partners. These are the retail partners: List. The voucher is only valid once it has been sold at the retail partner’s cash point. We accept no liability for the loss or theft of or damage to the voucher.
B.5.3.2.1.Your voucher has a sixteen-digit code which you can enter when making a purchase via the ticket shop. You will find the code under the scratch field on the voucher or on your receipt.
B.5.3.2.2.Please note: the refund for a ticket paid fully or partly with a voucher will always be sent to you in voucher form.
B.5.3.3.1.Your voucher is valid for 10 years from the date of purchase.
B.5.3.4.1.During the period of validity, you can redeem your voucher to purchase our offers at the following points of sale:
B.5.3.4.2.Please note: Vouchers can only be used by private customers. If you want to pay your tickets with a Schulcard or a business account, you cannot redeem these vouchers.
B.5.3.4.3.The use of vouchers for the purchase of a Vorteilscard is not possible online or via the ÖBB app.
B.5.3.5.1.You cannot have vouchers refunded.
B.5.3.5.2.Vouchers cannot be redeemed for cash.
B.6.1.1.1.With this offer, you can also buy admission to cultural, tourist or sports facilities, in addition to one of the following ticket offers:
B.6.1.1.2.For the tickets, the terms of use for the ticket offers listed in Section B.6.1.1.1. apply.
B.6.1.1.3.For the voucher for admission to the cultural, tourist or sports facilities, the following refund terms apply:
B.6.1.1.4.For a reimbursement, all unused vouchers must be returned. A reimbursement for services used only in parts is not possible.
C.1.1.1.1.Infants are passengers up to the age of one day before their 6th birthday.
C.1.1.1.2.You can take along infants free of charge and without a ticket. You can buy Seat reservations for infants, even if they do not have their own ticket.
C.1.1.1.3.If you want to have a separate seat for an infant on our Night trains, the provisions for Children as per Section C.2. apply.
C.2.1.1.1.Children are passengers aged 6 to 14 – up until one day before their 15th birthday.
C.2.1.1.2.Children receive a discount of 50 % on a standard single ticket for passengers.
C.2.1.1.3.Children pay a reduced price for a Comfort ticket.
C.2.1.1.4.When accompanied by an adult, up to 4 children per adult receive a discount of 100 % on Sparschiene Österreich . For this, you will need to specify the number of children during your purchase, so that they are all registered on your ticket.
C.2.1.1.5.When accompanied by an adult, up to 4 children per adult receive a discounted price for Sparschiene Comfort. For this, you will need to specify the number of children during your purchase, so that they are all registered on your ticket.
C.5.1.1.1.All our passengers can buy a Vorteilscard Classic.
C.5.1.1.2.With a Vorteilscard Classic, you will receive a discount of 50 % on standard single tickets for passengers when buying your ticket.
C.5.1.1.3.No transport association recognises the Vorteilscard Classic as a discount card. Therefore, you always receive an ÖBB standard single ticket with the above dis-counts.
C.5.2.1.1.Up until the day before their 26th birthday, all our passengers can buy a Vorteilscard Jugend.
C.5.2.1.2.With a Vorteilscard Jugend, you will receive a discount of 50 % on a standard single ticket for passengers when buying your ticket
C.5.2.1.3.No transport association recognises the Vorteilscard Jugend as a discount card. With the following transport associations, however, it can be used as a proof of age for the youth discount granted by the transport association:
If, as a holder of a Vorteilscard Jugend, you are also entitled to youth discounts granted by a transport association, you have a choice regarding train connections: Either you choose the transport association's rate with the according discount, or you choose the standard ÖBB rate with the above discounts. If for your trip you also use other public transport companies in addition to the railway, it is possible to combine the two rates with the corresponding discounts.
C.5.3.1.1.All our passengers aged 65 and over can buy a Vorteilscard Senior.
C.5.3.1.2.A free Vorteilscard Senior is issued to our passengers with
C.5.3.1.3.With a Vorteilscard Senior, you will receive a discount of 50 % on a standard single ticket for passengers when buying your ticket
C.5.3.1.4.The following transport associations recognise the Vorteilscard Senior as a discount card:
Within these transport associations, you therefore always receive a ticket with other discounts than those mentioned above. The transport associations can provide information on the level of discount.
C.5.3.1.5.The following transport association does not recognise the Vorteilscard Senior as a discount card:
Within this transport association, you will therefore always receive an ÖBB standard single ticket with the above discounts.
C.5.6.1.1.From 27 June 2017 onwards, all our passengers can buy a Vorteilscard 66 via tickets.oebb.at. For this, you must be logged on with your ÖBB account. If you do not have an ÖBB account yet, you can register for one free of charge.
C.5.6.1.2.With a Vorteilscard 66, you will receive a discount of 50 % on a standard single ticket for passengers when buying your ticket
C.5.6.1.3.No transport association recognises the Vorteilscard 66 as a discount card. Therefore, you always receive an ÖBB standard single ticket with the above discounts.
C.5.10.1.1.All our passengers aged 15 and over can buy a Vorteilscard Family. It is only valid in combination with a photo identification card including proof of age.
C.5.10.1.2.With this ticket, you can travel on all ÖBB trains and buses.
C.5.10.1.3.When travelling together with at least one infant or child, you as a holder of a Vorteilscard Family will receive a discount of 50 % on a standard single ticket for passengers when buying your ticket
C.5.10.1.4.2 holders of a Vorteilscard Family also receive the discount if they travel together with an infant or a child.
C.5.10.1.5.4 children per holder of a Vorteilscard Family receive a discount of 100 % on a standard single ticket. The other children receive a discount of 50 % on a standard single ticket. For this, you will need to specify the number of children during your purchase, so that they are all registered on your ticket.
C.5.10.1.6.Children travelling for free also receive a discount of 100 % on Seat reservations for long-distance trains and buses.
C.5.10.1.7.For comfort tickets, 4 children per holder of a Vorteilscard Family only pay the reservation fee for a seat, couchette or berth in a sleeper car on night trains. The remaining children pay the price for the customer group Children. For this, you will need to specify the number of children during your purchase, so that they are all registered on your ticket.
C.5.10.1.8.The following transport association recognises the Vorteilscard Family as a discount card:
Within this transport association, you therefore always receive a ticket with other discounts than those mentioned above. The transport associations can provide information on the level of discount.
C.5.10.1.9.The following transport associations do not recognise the Vorteilscard Family as a discount card:
Within these transport associations, you will therefore always receive an ÖBB standard single ticket with the above discounts.
C.6.1.1.1.All our passengers can buy an Österreichcard Classic.
C.6.1.1.2.With an Österreichcard Classic, you will receive a discount of 100 % on Seat reservations for 1st and 2nd class, as specified in Section B.2.1..
C.6.1.1.3.With an Österreichcard Classic 2nd class, you receive a discount of 50 % on a change of class from 2nd to 1st class with a standard single ticket.
C.6.2.1.1.Up until the day before their 26th birthday, all our passengers can buy an Österreichcard Jugend. You can prove your age with a photo ID with proof of age.
C.6.2.1.2.With an Österreichcard Jugend, you will receive a discount of 100 % on Seat reservations for 1st and 2nd class, as specified in Section B.2.1..
C.6.2.1.3.With an Österreichcard Jugend 2nd class, you receive a discount of 50 % on a change of class from 2nd to 1st class with a standard single ticket.
C.6.3.1.1.All parents of infants and children who receive a family allowance in Austria or an-other country can buy an Österreichcard Familie.
C.6.3.1.2.The parents as well as the family’s children will each receive an Österreichcard Familie for individual use. After the cards have been issued, the cardholders can no longer be changed.
C.6.3.1.3.Parents are natural parents, step-parents, foster parents, adoptive parents and couples under the Registered Partnership Act (EPG).
C.6.3.1.4.We assume that you are the parents of your children if your family names are identical. In the event of double names, at least one part of your and your children’s names must match.
C.6.3.1.5.The parent whose family name is not identical to the children’s family name must provide proof of parenthood. Proof of parenthood is provided by the presentation of the marriage certificate by the biological parent or step-parent. The registration form can also serve as adequate proof. The address for the main residence of parents, step-parents and children must be identical. If proof of parenthood or step-parenthood is not provided, the issuance of the card may be refused.
C.6.3.1.6.With an Österreichcard Familie, you will receive a discount of 100 % on Seat reservations for 1st and 2nd class, as specified in Section B.2.1.
C.6.3.1.7.With an Österreichcard Familie 2nd class, you receive a discount of 50 % on a change of class from 2nd to 1st class with a standard single ticket.
C.6.4.1.1.All our passengers aged 65 and over can buy an Österreichcard Senior. You can prove your age to us with a photo ID with proof of age.
C.6.4.1.2.With an Österreichcard Familie, you will receive a discount of 100 % on Seat reservations for 1st and 2nd class, as specified in Section B.2.1..
C.6.4.1.3.With an Österreichcard Senior 2nd class, you receive a discount of 50 % on a change of class from 2nd to 1st class with a standard single ticket.
C.6.5.1.1.All our disabled passengers who have the following entries in their Austrian certificate of disability or of severe war-related disability can buy an Österreichcard Spezial:
C.6.5.1.2.With an Österreichcard Spezial, you will receive a discount of 100 % on Seat reservations for 1st and 2nd class, as specified in Section B.2.1..
C.6.5.1.3.With an Österreichcard Spezial 2nd class, you receive a discount of 50 % on a change of class from 2nd to 1st class with a standard single ticket.
C.6.6.1.1.You can obtain an Österreichcard Bundesheer during your military service.
C.6.6.1.2.You apply for your Österreichcard Bundesheer at the beginning of your military or training service with your military office. This office will then take care of all further tasks related to ordering and delivery.
C.6.6.1.3.The Österreichcard Bundesheer does not have a picture and is therefore only valid in connection with a photo ID with proof of age.
C.6.7.1.1.You can obtain an Österreichcard Zivildienst during your civil service.
C.6.7.1.2.You can apply for your Österreichcard Zivildienst by presenting your notice of assignment as well as a photo ID with proof of age at an ÖBB ticket counter.
C.6.7.1.3.The Österreichcard Zivildienst does not have a picture and is therefore only valid in connection with a photo ID with proof of age.
C.7.1.1.1.This customer group includes all our passengers with disabilities and the following entries in their Austrian certificate of disability or of severe war-related disability:
C.7.1.1.2.You receive a discount of 50 % on a standard single ticket for passengers.
C.7.1.1.3.hey receive a discount on a comfort ticket.
C.7.1.1.4.Passengers with a disability pass will receive a discount of 100 % on Seat reservations for 1st and 2nd class, as specified in Section B.2.1..
C.7.1.1.5.All transport associations recognise the disability pass as a discount card. Within the transport associations, you therefore always receive a transport association ticket. The discounts granted by transport associations are set individually by the respective transport associations.
C.8.1.1.1.Passengers with wheelchairs can take an accompanying person along. Blind passengers and persons disabled by war with a degree of disability of at least 70 % can also take an accompanying person along. This also applies to passengers with disabilities whose disability pass states that “the holder of this pass requires an accompanying person” and for foreign passengers who can prove by means of official documents that they require an accompanying person.
C.8.1.1.2.The accompanying person and the assistance dog receive a discount of 100 % on a standard single ticket for passengers and, if applicable, on the seat reservations for 1st and 2nd class as per Section B.2.1.. The passenger to be accompanied needs a paid ticket as per Section B.1.. In derogation from Section C.1.1.1.2., infants with persons accompanying them also need a ticket as per Section B.1.. for the customer group “child” as specified in Section C.2..
C.8.1.1.3.If a train has wheelchair spaces only in 1st class, a second companion also only pays for a standard single 2nd class ticket for passengers.
C.8.1.1.4.On night trains, the companion only pays the reservation fee for the chosen travel category.
C.8.1.1.5.Holders of a disability pass with the entry “assistance dog” accompanied by their assistance dog can book the mobility compartment on night trains.
C.9.1.1.1.Passengers with disabilities in wheelchairs are all passengers who need wheelchairs as per Section A.3.4.1.6..
C.9.1.1.2.If a train has wheelchair spaces only in 1st class, you pay the price of a 2nd class standard single ticket for passengers. Holders of a disability pass as per Section C.6.5.will receive the respective discount.
C.9.1.1.3.You will receive a discount of 100 % on Seat reservations for 1st and 2nd class, as specified in Section B.2.1..
C.9.1.1.4.Passengers with disabilities with wheelchairs can book the mobility compartment on night trains.
C.10.1.1.1.As a business customer with a planned annual sales volume of at least € 1,000.00, you can register for the ÖBB business account offer free of charge.
C.10.1.1.2.If you do not reach this minimum sales volume within one year, we reserve the right to suspend the ÖBB business account offer.
C.10.1.1.3.With the business account, you will receive a discount of 20 % on a standard single ticket for passengers.
C.10.1.1.4.No transport association recognises the ÖBB business account as a discount. Therefore, you always receive an ÖBB standard single ticket with the above discount. We are not allowed to sell a standard single ticket for Businesscard customers for trips within Vorarlberg.
C.11.1.1.1.All Austrian schools, kindergartens, children’s and youth homes as well as youth organisations are entitled to a Schulcard.
C.11.1.1.2.You receive the Schulcard discount if more than half of your group consists of children. Passengers up to 18 years of age (up until one day before their 19th birthday) or with a Vorteilscard Jugend are also considered children.
C.11.1.1.3.With a Schulcard, you will receive a discount of 60 % on a standard single ticket for passengers.
C.11.1.1.4.discount of 100 % on the regular fare is granted for group sizes
C.11.1.1.5.The accompanying persons must be 15 years or older.
C.11.1.1.6.With a Schulcard, you will receive a discount of 100 % on Seat reservations for 2nd class.
C.12.1.1.1.The customer group “dog” includes all dogs not travelling along in a closed container as per Section A.4.3.1..
C.15.1.1.1.Cars and motorcycles up to a weight of 3.5 t and a maximum of 9 seats, including the driver.
C.15.1.1.2.Trailers have a maximum weight of 750 kg and may not exceed a total weight of 3.5 t together with the towing vehicle.
C.15.1.1.3.Trucks are trucks, buses, tractors, motor carts and three-axle motorhomes with a weight of 3.5 t and more.
C.15.1.1.4.E-bikes are also considered bicycles.
C.16.1.1.1.You are considered a group if you are travelling together on the same route with one or more fellow passengers.
C.16.1.1.2.Groups receive the following discounts on a standard single ticket for passengers:
C.16.1.1.3.Groups of ten persons or more receive a discount of 100 % on Seat reservations. Please make reservations on long-distance trains if a group includes 24 passengers or more. Without a reservation, we will unfortunately not be able to transport your group.
C.16.1.1.4.Groups are granted a discount in the following transport associations.
Within these transport associations, you therefore always receive a ticket with other discounts than those mentioned above. The transport association can provide information on the level of discount.
C.16.1.1.5.Groups are not granted a discount in the following transport associations:
Within these transport associations, you will therefore always receive an ÖBB standard single ticket with the above discounts.
C.20.4.1.1.The Klimaticket Ö Jugend Familie is available to all persons with a start date of validity no later than one day before their 26th birthday.
C.20.4.1.2.Up to 4 children between their 6th birthday and the day before their 15th birthday can travel along free of charge. A family relationship is not required.
C.20.7.1.1.This customer group includes all our passengers with disabilities and the following entries in their Austrian certificate of disability or of severe war-related disability:
C.20.8.1.1.This customer group includes all our passengers with disabilities and the following entries in their Austrian certificate of disability or of severe war-related disability:
C.20.8.1.2.Up to 4 children between their 6th birthday and the day before their 15th birthday can travel along free of charge. A family relationship is not required.
C.20.10.1.1.With a Klimaticket Ö Classic Familie and a Vorteilscard Family, the holders of a Vorteilscard receive a 50 % discount on a class change from 2nd to 1st class. Up to 4 accompanying children per Vorteilscard Family holder receive a 100 % discount on a class change from 2nd to 1st class. This offer is valid for 12 months from 26 October 2021.
C.20.12.1.1.With a Klimaticket Ö Jugend Familie and a Vorteilscard Family, the holders of a Vorteilscard receive a 50 % discount on a class change from 2nd to 1st class. Up to 4 accompanying children per Vorteilscard Family holder receive a 100 % discount on a class change from 2nd to 1st class. This offer is valid for 12 months from 26 October 2021.
C.20.14.1.1.With a Klimaticket Ö Senior Familie and a Vorteilscard Family, the holders of a Vorteilscard receive a 50 % discount on a class change from 2nd to 1st class. Up to 4 accompanying children per Vorteilscard Family holder receive a 100 % discount on a class change from 2nd to 1st class. This offer is valid for 12 months from 26 October 2021.
C.20.16.1.1.With a Klimaticket Ö Spezial Familie and a Vorteilscard Family, the holders of a Vorteilscard receive a 50 % discount on a class change from 2nd to 1st class. Up to 4 accompanying children per Vorteilscard Family holder receive a 100 % discount on a class change from 2nd to 1st class. This offer is valid for 12 months from 26 October 2021.
D.1.1.1.1.These General Terms and Conditions (GTC) apply to the sale of the ticket offers described in Sections B.1. and B.2. available on tickets.oebb.at and in the ÖBB app, the ticket offers of individual transport associations, as well as the sale of the Vorteilscard as per Section C.5.. They supplement the conditions of carriage in Section A., the terms of use in Section B. and the fare conditions of the respective transport associations.
D.1.1.1.2.Please note: If transport association tickets for trips within a transport association are offered via the ticket shop at tickets.oebb.at and via the ÖBB app, these are always subject to the exclusivity of the transport association’s rates as per Section B.3.1.1.2. as well as the provisions on the acceptance of the Vorteilscard by the transport associations in Section C.. If no transport association tickets for trips within a transport association are offered via the ticket shop, you will always receive an ÖBB standard single ticket for the chosen route, including the discounts granted as per Section C..
D.1.1.1.3.The terms of use for the tickets as per Section B. as well as for international carriage only apply if nothing else is stipulated in the following provisions.
D.1.2.1.1.During the booking process, please provide the following information:
D.1.2.1.2.Holders of a business account or a Schulcard buy tickets when they are logged on to their ÖBB account.
D.1.2.1.3.Please carefully review your booking and payment details for correctness before acknowledging our general terms and conditions and concluding the purchase process by clicking on “Pay now”.
D.1.2.1.4.The contract between you and ÖBB is concluded with the confirmation of the successful booking via tickets.oebb.at or the ÖBB app.
D.1.2.1.5.Immediately after successfully booking a ticket via tickets.oebb.at or the ÖBB app, we will send you a booking confirmation to the e-mail address you provided. This booking confirmation is not considered a ticket.
D.1.2.2.1.If you made a mistake regarding the name to be entered when purchasing a ticket via the ticket shop, you can correct this in most cases.
D.1.2.2.2.The name can be changed if you have not yet created your ticket as a PDF ticket or collected it from the machine.
D.1.2.2.3.Name changes are possible for the following ticket offers:
D.1.2.2.4.In order to change a name, please contact the ÖBB customer service at 05-1717.
D.1.3.1.1.After successfully purchasing a ticket through our websitetickets.oebb.at or our ÖBB app, you can decide how you would like to receive your ticket. The following options are available:
D.1.3.1.2.As a logged-on customer, you can access your bookings in your ÖBB account from any device or browser. You can therefore book your tickets online and receive this booking on your smartphone as a mobile phone ticket to be displayed within the ÖBB app. For some tickets, the choices are limited to pick-up at a machine or at the ÖBB ticket counter.
D.1.3.1.3.Tickets bought via tickets.oebb.at or the ÖBB app are personal tickets, regardless of how you obtain these tickets. They are made out to the name(s) of the passenger(s) you have stated when booking. When the tickets are checked, the passengers stated on the ticket must produce a photo ID showing their age. If you have booked a ticket with a discount, you will also need to present the required proof.
D.1.3.1.4.If you cannot identify yourself or prove your age, if the names of the passengers do not match the names on the ticket or if the entitlement to a discounted fare is missing, the regulations for passengers without a valid ticket as per Section A.3.2. apply.
D.1.3.2.1.If you decide to print the PDF ticket immediately by clicking on “Create PDF ticket now”, it is immediately displayed on the PC screen. We will also send you a down-load link to the e-mail address you provided.
D.1.3.2.2.For trips within Austria, you can also present your PDF ticket electronically. In order to display a PDF ticket on a mobile device, your device will need a PDF reader. In order to prevent counterfeiting and abuse, train attendants of other railways abroad do not accept unprinted PDF tickets on laptops, smartphones or tablet computers. It is important that you always print out PDF tickets for trips to or within another country in advance.
D.1.3.2.3.Please print the PDF ticket on white paper in A4 portrait format. It is technically not possible for our train attendants to scan and accept a ticket printed in a different format and colour. In such cases, the provisions of Section A.3.2. for passengers without a valid ticket apply.
D.1.3.2.4.When printing your PDF ticket, please make sure not to fold your ticket in the area of the printed bar code. This code is used to save important data about your ticket and your person which is retrieved when the ticket is checked.
D.1.3.3.1.If you choose to receive the ticket on your mobile phone by clicking on “Create mobile phone ticket now”, it is immediately sent to the device where you want to display your ticket.
D.1.3.3.2.Within the ÖBB app on your smartphone, the ticket is displayed immediately as a mobile phone ticket. Data transmission to your smartphone via the mobile network is beyond our control, meaning that you do so at your own risk.
D.1.3.3.3.When you book your ticket via the ÖBB app, the option “Mobile phone tickets” is set by default in the app settings. With this function, you will always receive your tickets automatically as mobile phone tickets on the mobile phone which you used to book your tickets. You can change this setting by activating the “Always ask” button in the “Settings”, “General” section. This allows you to manually determine how you would like to receive your tickets for each ticket you buy.
D.1.3.3.4.If you choose to display the booked ticket as a mobile phone ticket on the current device by selecting “Create mobile phone ticket now”, this ticket will only be dis-played on this device.
D.1.3.3.5.If you would like to receive a mobile phone ticket located on your device on another device or in a different form, select the “Get ticket differently” function.
D.1.3.4.1.If you decide to pick up the ticket from a stationary ÖBB ticket machine or an ÖBB ticket counter by selecting “Create pick-up code now”, a twelve-digit alphanumeric pick-up code will be displayed immediately. We will also send you the pick-up code to the e-mail address you have provided.
D.1.3.4.2.The ticket can be printed out with the pick-up code at any stationary ÖBB ticket machine and any ÖBB ticket counter.
D.1.3.5.1.We reserve the right to file criminal charges against people who attempt to misuse a ticket, for example through impermissible multiple use or in the event of an unauthorised reversal of the ticket booking after demonstrable use thereof.
D.1.4.1.1.In order for you to be able to order or renew a Vorteilscard via tickets.oebb.at, you need to create an ÖBB account and log on to it. Registered persons can only buy a ticket for themselves. Buying several Vorteilscards for different holders is not possible.
D.1.4.1.2.During the order process, your data from the registration will be copied from your ÖBB account. Any additional required data will be requested during the purchasing process. The following data is required for the order process:
D.1.4.1.3.When placing your first order, you choose:
D.1.4.1.4.When renewing your contract, you confirm your personal data and the product of-fered and pay for it.
D.1.4.1.5.Please carefully review your order and payment details for correctness before ac-knowledging our general terms and conditions and concluding the purchase process by clicking on “Pay now”.
D.1.4.1.6.The contract between you and ÖBB is concluded with the confirmation of the successful booking via tickets.oebb.at.
D.1.4.1.7.Immediately after a successful order, we will send you an order confirmation and the provisional Vorteilscard to the e-mail address you provided. If necessary, you can also download, save or print these documents immediately after ordering. You will receive your original card by mail a few days later.
D.1.4.1.8.With the order confirmation, you will also receive a form you can use to issue a SEPA mandate. This allows you to pay your next ÖBB Vorteilscard comfortably by SEPA direct debit.
D.1.4.2.1.With the provisional Vorteilscard, you can claim the discount on standard single tickets immediately from the start of validity onwards; it serves as proof of possession of a Vorteilscard for ticket inspection purposes.
D.1.4.2.2.For trips within Austria, you can also present your provisional Vorteilscard electronically. For trips to and within a foreign country, please print out your provisional Vorteilscard.
D.1.4.2.3.Please print the PDF file on white paper in A4 portrait format and cut out the provi-sional Vorteilscard as marked, if desired. Please make sure that the code and the data specified are fully readable. A provisional Vorteilscard printed in a different format or that is difficult to read or incorrectly cut out cannot be scanned by our train attendants and can therefore not be accepted.
D.1.4.2.4.Please make sure not to fold the provisional Vorteilscard in the area of the printed bar code. This code is used to save important data about you which is retrieved when the ticket is checked.
D.1.4.2.5.The provisional Vorteilscard is issued to you personally. During ticket inspections, you will need to show a photo ID with proof of age.
D.1.4.2.6.If you cannot identify yourself or prove your age or if the names of the passengers do not match the names on the provisional Vorteilscard, the regulations for passengers without a valid ticket as per Section A.3.2. apply.
D.1.4.3.1.The Vorteilscard can only be used in the ÖBB app by users who have created an ÖBB account, are logged on to it and have added their previously purchased Vorteilscard to their ÖBB account.
D.1.4.3.2.The Vorteilscard visible in the ÖBB customer account includes validity and security features. It is only valid for you personally and only in connection with a photo ID with proof of age.
D.1.4.3.3.You can display your registered Vorteilscard by clicking on “My discounts” in your ÖBB account. If you have booked a discounted ticket using the Vorteilscard registered to your ÖBB account, a Vorteilscard button will be activated in your ticket. Clicking on this button displays the Vorteilscard.
D.1.4.4.1.Within 14 days from the order date, you can revoke the purchase contract via your ÖBB Vorteilscard without stating any reasons.
D.1.4.4.2.Please send the completed cancellation form to the following address:
D.1.4.4.3.The link for the cancellation form can be found at www.oebb.at.
D.1.4.4.4.Within 14 days of submitting your cancellation form, please send your Vorteilscard to the above address. For Vorteilscards sent in at a later point in time, we cannot accept the cancellation.
D.1.4.4.5.We will refund you the purchase price with the same means of payment you used for the purchase within 14 days after receiving the cancellation form. We may hold the refund until we have received your Vorteilscard. Alternatively, you can also send us proof of the timely return of your Vorteilscard.
D.1.4.4.6.You must repay all discounts obtained from the use of the Vorteilscard within the cancellation period.
D.1.5.1.1.The payment options offered vary between tickets.oebb.at, the ÖBB app and the individual ticket offers.
D.1.5.2.1.Please provide the following information when paying by credit card:
D.1.5.3.1.Please provide the following information when paying with your PayPal account:
D.1.5.4.1.As an ÖBB Business customer with a business account, you can pay using the following means of payment.
D.1.5.4.2.Payment against invoice or by SEPA direct debit mandate:
D.1.5.4.3.Payment via AirPlus:
D.1.5.4.4.Payment via partners:
D.1.5.4.5.In addition, you have the following payment options:
D.1.5.5.1.Please provide the following information when paying by Schulcard:
D.1.5.6.1.EPS online transfer is the online payment procedure used by Austrian banks. For the transfer, you will be directed to your bank’s online banking page. The participating banks are listed under https://www.stuzza.at/.
D.1.5.6.2.Giropay is the online payment procedure used by German banks. For the transfer, you will be directed to your bank’s online banking page. The participating banks are listed under www.giropay.de.
D.1.5.6.3.In order to pay by online bank transfer, please proceed as follows:
D.1.5.7.1.Please provide the following information when paying by travel and goodwill voucher:
D.1.5.7.2.The following offers cannot be paid with a voucher code:
D.1.5.8.1.Please provide the following information when paying by promotion voucher:
D.1.5.8.2.The following offers cannot be paid with a voucher code:
D.1.5.8.3.Promotion vouchers cannot be combined with ÖBB travel vouchers.
D.1.6.1.1.Cancelling means that you cancel the booking of a ticket that you have not yet received as per Section D.1.3..
D.1.6.1.2.You always cancel all parts of a trip booked at tickets.oebb.at or within the ÖBB app. If several trips are booked together in a shopping basket, you need to cancel them separately. If we recognize a booked return trip to an outward trip, we will ask you whether you would like to cancel it as well.
D.1.6.1.3.The refund conditions for the tickets as pe B. apply analogously to the cancellation.
D.1.6.1.4.If you receive a ticket as a PDF ticket as per Section D.1.3.2., you can no longer cancel it.
D.1.6.1.5.If you receive a ticket as a mobile phone ticket as per Section D.1.3.3., you can undo the receipt using the “Receive tickets differently” function.
D.1.6.1.6.If you receive a ticket by picking it up from an ÖBB ticket machine or an ÖBB ticket counter as per Section D.1.3.4., you can have it refunded at the ÖBB ticket counter in accordance with the provisions in Section B..
D.1.6.1.7.If you pay your ticket with a travel and goodwill voucher as per Section D.1.5.7., we will book the ticket price back to this travel and goodwill voucher. If you pay a part of your ticket with a travel and goodwill voucher, we will book the entire ticket price back to this travel and goodwill voucher.
D.1.6.2.1.A Vorteilscard cannot be cancelled.
D.1.7.1.1.Tickets purchased via tickets.oebb.at and the ÖBB app can only be refunded as per Sections A.5.6. and A.6.1.. PDF tickets that have already been received as per Section A.6.2. cannot be refunded.
D.1.7.1.2.The provisions regarding the right of withdrawal in distance selling transactions do not apply to contracts for the carriage of passengers due to the standard statutory exception.
D.1.7.2.1.The purchase price of a Vorteilscard cannot be refunded.
D.1.8.1.1.Should you provide false information when booking via tickets.oebb.at or the ÖBB app, you are liable to us for damages resulting from your actions.
D.1.8.1.2.Should you provide false information intentionally or engage in misuse, we will permanently exclude you from using tickets.oebb.at and the ÖBB app.
D.1.8.1.3.We cannot guarantee the uninterrupted availability of tickets.oebb.at or the ÖBB app. The reason for this lies in the required technical preconditions for Internet services and telecommunication. You will not be entitled to any liability claims against us if these two sales channels are not available.
D.1.8.1.4.We do not guarantee the accuracy and completeness of the information displayed.
D.1.8.1.5.If individual provisions are or become ineffective, this will not affect the effectiveness of the other provisions.
D.1.8.1.6.You agree with us regarding the exclusive applicability of Austrian law. If you are not a consumer within the meaning of § 1 para. 1 no. 2 KSchG, the place of jurisdiction and fulfilment for all claims is Vienna.
D.1.8.1.7.Your contract with us is concluded exclusively in German. Different regulations may apply to individual products and connections.
D.3.1.1.1.With these General Terms and Conditions (GTC), we define the basis of our business relationship.
D.3.1.1.2.The GTC shall apply from the time the contract for the ÖBB Business rate offer as per Section D.3.2.1.4. is concluded and supplement the provisions related to the business account in the “Guide for travelling with ÖBB in Austria” (as per Section C.10.), hereinafter referred to as the “Guide”. Further information is available at oebb.at.
D.3.2.1.1.We have a special offer for our business customers. The following customers can use the ÖBB Business offer as business customers:
D.3.2.1.2.For registration, you must provide at least the following data:
D.3.2.1.3.The ÖBB Business offer is intended for your own use and does not serve as a model for intermediaries. We have separate offers for intermediaries. Should the use of the ÖBB Business offer violate the contractual provisions and therefore be considered fraudulent, we reserve the right to terminate the contract without notice.
D.3.2.1.4.You register online at oebb.at, to sign up for the ÖBB Business offer. The contract is concluded as soon as we have reviewed and accepted your registration for the ÖBB Business offer, which we are not obligated to do. The ÖBB Business rate cannot be used until it has been activated by means of the acceptance of the contract. You will receive a confirmation from us as soon as you can use the ÖBB Business rate and the business offer.
D.3.3.1.1.You can book tickets at the ÖBB business rate for the following purposes, among others:
D.3.4.1.1.Tickets can be booked at the ÖBB Business rate via selected sales channels:
D.3.5.1.1.We will inform you in writing by e-mail about any changes to the GTC. You accept the changes if you do not object in writing within 14 days of receiving the letter laying out the changes. In the amendment letter, we will inform you of the 14-day objection period and that the changes will take effect if you do not object to them. If you object, both parties are entitled to terminate the contract with immediate effect. In this case, your business ac-count will be irrevocably deleted.
D.3.5.1.2.•Please inform us immediately if your customer data changes, e.g. your company name, address or e-mail address. If you do not inform us, all documents and declarations sent to the last known postal or e-mail address are deemed to have been received.
D.3.6.1.1.You can terminate the contract at any time by giving two months’ written notice. We will inform you about the end of the contract and the last day of use. It is not possible to reactivate a terminated account. You can, however, reregister for a business account, provided that you meet the requirements.
D.3.6.1.2.If you do not book any tickets for a continuous period of one year or if you do not reach the minimum sales volume as per Section C.10., we are entitled to terminate the contract and delete the account.
D.3.6.1.3.We can terminate the contract by observing a notice period of two months and without being required to give any reasons.
D.3.6.1.4.We can also terminate the contract with immediate effect for the following reasons:
D.3.7.1.1.Our contracts are governed by Austrian law, with the exception of the referring statutes of international private law and the UN Sales Convention. The place of performance and jurisdiction is Vienna, unless the case relates to a consumer transaction as per §1 of the Austrian Consumer Act (Konsumentenschutzgesetz).
D.3.8.1.1.We are only liable for our employees in cases of intent and extremely gross negligence.
D.3.8.1.2.Any disclosure of business account data such as e.g. access data to third parties is at your own risk and expense. We assume no liability for bookings that constitute abuse by third parties or that have not been made in your interest.
D.3.9.1.1.Data protection is a matter of trust, and your trust is important to us. You can find out more about the way in which we process and use your data in our privacy policy, which you can view at https://www.oebb.at/static/tarife/index.html. As a business customer, you or your employer are responsible for what information you disclose and use at your own risk. We are, however, responsible for the booking and handling of the trip.
D.3.10.1.1.Please send any declarations to ÖBB-Personenverkehr AG. You can find the contact details at oebb.at.
D.4.1.1.1.The contract for the ÖBB Vorteilscard, hereinafter referred to as the “card”, between you as a customer and us, ÖBB-Personenverkehr AG, hereinafter referred to as “ÖBB”, comes into effect as soon as we accept your card order. Prerequisite: You meet all the conditions for the card stated in our general terms and conditions and in Section C.5. of the handbook. The contract ends with the expiry date on the card and cannot be terminated during the contract period. You can use the card to purchase selected ticket offers at a discount, as described in Section C.5. of the current handbook. The offers of our partner companies are exclusively subject to their own terms and conditions and terms of use.
D.4.1.1.2.The card is valid from the date you specified when ordering and ends after 12 months, on the expiry date printed on the card. You pay for your card when you order it. Should you not meet all of the requirements stated in Section C.5. of the handbook, the contract has not been concluded and the card is invalid. In this case, you may not use the card and must return it to us. Cards that have been issued on the basis of incorrect information will be collected and not replaced.
D.4.1.1.3.Approximately 2 months prior to the end of the contract, you will receive an invitation to renew the contract. The modality for contract renewal depends on the agreed method of payment:
The new contract begins on the day after the expiry date of the previous card.
D.4.2.1.1.When the contract with us is concluded, you will receive a Vorteilscard with your name by mail. We issue you with a temporary provisional ÖBB Vorteilscard if you order a card for the first time or do not receive your renewed card in time, e.g. because it was lost in the mail.
D.4.2.1.2.Please sign your card in the signature field immediately after receiving it to prevent any misuse. Unsigned cards are invalid, and you bear the entire risk involved. Misused cards will be collected without replacement.
D.4.3.1.1.If you use the Vorteilscard, please present the card during ticket inspection without being asked and hand it over if requested. The card is only valid in combination with a photo identification card including proof of age.
D.4.3.1.2.Use the card only if your card contract is in effect and the card is valid.
D.4.3.1.3.Meaning of the card addendums:
RAILPLUS: With RAILPLUS, you receive discounts on cross-border, international train journeys. Further information is available at www.oebb.at.
Carsharing: If you also use your card for car sharing, you enter into separate contracts with the car sharing partners. In this case, we are only intermediaries and accept no liability. Only the general terms and conditions of the respective car sharing partner apply.
D.4.4.1.1.Please report the loss or theft of your card to the responsible authorities immediately. As soon as we receive your report, the card will be blocked, and you are released from the risk of misuse. You will then receive a replacement card for a service charge, as specified in Section E.1.13. of the handbook. We will issue you with a replacement card free of charge if your card is lost in the mail and you report the loss to the ÖBB customer service at +43 (0)5 1717 within 6 weeks of submitting your application. You will receive a provisional Vorteilscard free of charge at any ÖBB ticket counter for use until you receive your replacement card.
D.4.6.1.1.We will inform you in writing by letter or e-mail about changes to the General Terms and Conditions of the Vorteilscard. You accept the changes if you do not object in writing within 4 weeks of receiving the letter laying out the changes. In the amendment letter, we will inform you of the four-week objection period and that the changes will take effect if you do not object to them. If you object, you can terminate the contract with immediate effect. In this case, you must return the card to us. The paid card fee will be refunded pro rata.
D.4.7.1.1.Our contracts are governed by Austrian law, under exclusion of the referring statutes of international private law and the UN Sales Convention. The place of performance and jurisdiction is Vienna, unless the case relates to a consumer transaction as per §1 of the Austrian Consumer Act (Konsumentenschutzgesetz).
D.4.7.2.1.We are only liable for our employees in cases of intent and gross negligence.
D.4.7.3.1.Please send any declarations to ÖBB-Personenverkehr AG. You can find the contact details at www.oebb.at.
D.5.1.1.1.The contract for the ÖBB Österreichcard, hereinafter referred to as the “card”, between you as a customer and us, ÖBB-Personenverkehr AG, hereinafter referred to as “ÖBB”, comes into effect as soon as we accept your card order. Prerequisite: You meet all the conditions for the card stated in our General Terms and Conditions and in Section C.6. of the handbook. The contract ends on the expiry date indicated on the card. With the card, you can use the entire ÖBB network in Austria, as described in Section C.6. of the current handbook. The offers of our partner companies are exclusively subject to their own terms and conditions and terms of use.
D.5.1.1.2.The card is valid from the date you specified when ordering and ends after 12 months, on the expiry date printed on the card. Should you not meet all of the requirements stated in Section C.6. of the handbook, the contract has not been concluded and the card is invalid. In this case, you may not use the card and must return it to us. Cards that have been issued on the basis of incorrect information will be collected and not replaced.
D.5.1.1.3.As a rule, you pay for the card when you order it. If you would like to use the instal-ment option, you pay the first 2 monthly instalments when ordering; the balance will be debited from your account via SEPA direct debit in 10 equal monthly instalments. If you renew your card contract using SEPA direct debit, we will debit the card price from your account in 12 equal monthly instalments. If you pay your card without the instalment option, you renew it by depositing the total amount indicated on the payment form.
D.5.1.1.4.Approximately 2 months prior to the end of the contract, you will receive an invitation to renew the contract. The modality for contract renewal depends on the agreed method of payment:
The new contract begins on the day after the expiry date of the previous card.
D.5.1.1.5.During the period of validity, you can cancel your Österreichcard from the beginning of the 7th contract month onwards. For this, you return the card at an ÖBB ticket counter. We will charge a cancellation fee in the amount of the price for one month, which is one twelfth of the purchase price. If you paid the entire ticket price at once, we will transfer the corresponding monthly amounts to your account for each month not started, minus the cancellation fee. If you do not have an account, we will pay the amount to you by postal order. If you pay the Österreichcard monthly by SEPA direct debit, one last monthly amount will be debited as a cancellation fee.
D.5.2.1.1.When the contract with us is concluded, you will receive an Österreichcard with your name and the specified carriage class by mail. We will issue you with a temporary provisional ÖBB Österreichcard if you order a card for the first time or do not receive your renewed card in time, e.g. because it was lost in the mail.
D.5.2.1.2.Please sign your card in the signature field immediately after receiving it in order to confirm the printed date and to prevent any misuse. Unsigned cards are invalid, and you bear the entire risk involved. Misused cards will be collected without replace-ment.
D.5.3.1.1.If you use the Österreichcard, please present the card during ticket inspection without being asked and hand it over if requested. The card is only valid in combination with a photo identification card including proof of age. The card entitles you to carriage in the specified carriage class in accordance with the provisions of Section B.1.3. of the handbook.
D.5.3.1.2.Use the card only if your card contract is in effect and the card is valid.
D.5.3.1.3.Meaning of the card addendums:
RAILPLUS: With RAILPLUS, you receive discounts on cross-border, international train journeys. Further information is available at www.oebb.at.
Carsharing: If you also use your card for car sharing, you enter into separate contracts with the car sharing partners. In this case, we are only intermediaries and accept no liability. Only the general terms and conditions of the respective car sharing partner apply.
D.5.4.1.1.Please report the loss or theft of your card to the responsible authorities immediately. As soon as we receive your report, the card will be blocked, and you are released from the risk of misuse. You will then receive a replacement card for a service charge, as specified in Section E.1.13. of the handbook. We will issue you with a replacement card free of charge if your card is lost in the mail and you report the loss to the ÖBB customer service at +43 (0)5 1717 within 6 weeks of submitting your application. You will receive a provisional Österreichcard free of charge at any ÖBB ticket counter for use until you receive your replacement card.
D.5.6.1.1.We will inform you in writing by letter or e-mail about changes to the General Terms and Conditions of the Österreichcard. You accept the changes if you do not object in writing within 4 weeks of receiving the letter laying out the changes. In the amendment letter, we will inform you of the four-week objection period and that the changes will take effect if you do not object to them. If you object, you can terminate the contract with immediate effect. In this case, you must return the card to us. The paid card fee will be refunded pro rata for each month not started.
D.5.7.1.1.Our contracts are governed by Austrian law, with the exception of the referring statutes of international private law and the UN Sales Convention. The place of performance and jurisdiction is Vienna, unless the case relates to a consumer transaction as per §1 of the Austrian Consumer Act (Konsumentenschutzgesetz).
D.5.7.2.1.We are only liable for our employees in cases of gross negligence.
D.5.7.3.1.Please send any declarations to ÖBB-Personenverkehr AG. You can find the con-tact details at www.oebb.at.
D.5.7.4.1.For the Österreichcard Zivildienst, Sections D.5.1.1.2. through D.5.1.1.5. and D.5.7. do not apply.
D.6.1.1.1.The contract for ÖBB’s 1st class upgrade for the Klimaticket Ö, hereinafter referred to as the “upgrade”, between you as a customer and us, ÖBB-Personenverkehr AG, hereinafter referred to as “ÖBB”, comes into effect as soon as we accept your order. Prerequisite: You are the holder of a valid Klimaticket Ö. The contract ends on the expiry date of your Klimaticket Ö. With the upgrade, you can use the entire ÖBB network in Austria, as described in Section B.1.15.. of the current handbook. The offers of our partner companies are exclusively subject to their own terms and conditions and terms of use.
D.6.1.1.2.The upgrade is valid from the date you specified when ordering and ends after 12 months, on the expiry date printed on the Klimaticket Ö. If you do not have a valid Klimaticket Ö, the contract is not concluded and the upgrade is not valid. In this case, you may not use the upgrade and must return the vouchers by registered mail to ÖBB Kundenservice, Postfach 222, 1020 Vienna. Vouchers that have been issued on the basis of incorrect information will be collected and not replaced. As a rule, you pay for the upgrade when you order it.
D.6.1.1.3.For upgrades, there is a fee-based instalment option. If you would like to use the instalment option, you pay the first 2 monthly instalments when ordering; the balance (depending on the remaining term of your Klimaticket Ö) will be debited from your account via SEPA direct debit in equal monthly instalments. If you renew your upgrade contract as well as the contract for your Klimaticket Ö and pay by SEPA direct debit, we will debit the purchase price from your account in 12 equal monthly instalments. If you pay your upgrade without the instalment option, you renew it by depositing the total amount indicated on the payment form.
D.6.1.1.4.In case of payment arrears from old contracts for the upgrade or other ÖBB products (Österreichcard, Vorteilscard), the instalment payment option is excluded.
D.6.1.1.5.Approximately 2 months prior to the end of the upgrade contract, you will receive an invitation to renew the contract.
D.6.1.1.6.The modality for contract renewal depends on the agreed method of payment:
D.6.1.1.7.During the period of validity, the ticket can be cancelled in writing from the 7th month of validity of your Klimaticket Ö onwards, without giving any reason, by using the cancellation form. The start of a new month of validity is determined by the start of validity chosen when purchasing the Klimaticket Ö and therefore falls on the same calendar day of each month. In the event of a cancellation, the Klimaticket Ö and the 1st class upgrade must be cancelled separately.
D.6.1.1.8.A valid cancellation requires a signed cancellation form and the demonstrable return of the proof of upgrade to a service centre. In the event of a cancellation, a cancellation fee equal to one month’s fee will be charged; this is a part of the purchase price.
D.6.1.1.9.In the event of a one-off payment in advance, the corresponding monthly amounts less the cancellation fee will be transferred to the specified account for each month of validity not commenced.
D.6.1.1.10.In the case of SEPA direct debit, a final monthly amount will be debited as a cancellation fee; the corresponding monthly amounts will no longer be debited for each month of validity not commenced.
D.6.1.1.11.An extraordinary right of cancellation exists
D.6.1.1.12.In all cases, the upgrade must be handed in at an ÖBB ticket counter together with the signed cancellation form.
D.6.1.1.13.In the case of extraordinary cancellation, the cancellation fee does not apply.
D.6.1.1.14.If the holder of the upgrade dies, any unused month of validity of the price will be refunded free of charge to the beneficiary or liquidator of the estate. For this purpose, the reimbursement form with a copy of the death certificate, proof of entitlement to inheritance and the upgrade must be submitted to a service centre.
D.6.1.1.15.If a SEPA direct debit mandate was issued when the contract was concluded, the contract renewal can be contested in writing within the payment period specified in the invitation letter for the contract renewal. The written objection must either be sent by post (registered mail is recommended) to ÖBB Kundenservice, Postfach 222, 1020 Vienna, submitted via contact form or demonstrably handed in at a service point.
D.6.2.1.1.If the contract with us is concluded, you will receive proof of the upgrade on security paper with your name directly at the counter when purchasing. Alternatively, in the event of an online purchase, it will be stored in your customer account.
D.6.2.1.2.Misused certificates will be collected without replacement.
D.6.3.1.1.If you use the upgrade, please present the following during ticket
inspection:
The upgrade entitles you to carriage in first class in accordance with the provisions of Section B.1.15. of the handbook.
D.6.3.1.2.Only use the upgrade if your Klimaticket Ö and the contract for the upgrade are valid.
D.6.4.1.1.Please report the loss or theft of your proof of upgrade to the responsible authorities immediately. As soon as we receive your report, the upgrade will be blocked, and you are released from the risk of misuse. You will then receive a replacement certificate, as outlined in Section E.1.13. of the manual.
D.6.6.1.1.We will inform you in writing by letter or e-mail about changes to the General Terms and Conditions of the upgrade. If, within the period stated in the letter outlining the changes, you do not object to them, you are deemed to have accepted them. In the amendment letter, we will inform you of the objection period and that the changes will take effect if you do not object to them. If you object, you can terminate the contract with immediate effect. In this case, you must return the proof of upgrade to us. The payments will be refunded pro rata for each month not started.
D.6.7.1.1.Our contracts are governed by Austrian law, with the exception of the referring statutes of international private law and the UN Sales Convention. The place of performance and jurisdiction is Vienna, unless the case relates to a consumer transaction as per §1 of the Austrian Consumer Act (Konsumentenschutzgesetz).
D.6.7.2.1.We are only liable for our employees in cases of gross negligence.
D.6.7.3.1.Please send any declarations to ÖBB-Personenverkehr AG. You can find the contact details at www.oebb.at.
E.1.1.1.1.We charge this fee in the event of immediate payment of a fare on the train or bus. This applies to all tickets:
E.1.1.1.2.We charge this fee when you cannot present your Vorteilscard with a Vorteilscard-discounted seat reservation, as per C.5..
E.1.1.1.3.The fee is € 3.00.
E.1.1.1.4.The fee includes 10 % VAT.
E.1.8.1.1.We charge this fee for unacceptable, improper behaviour. Among other things, this includes:
E.1.8.1.2.This applies in particular to non-compliance with the provisions of the applicable health and safety regulations and laws, to the extent that these regulate the use of means of mass transport.
E.1.8.1.3.The fee is € 40.00.
E.1.8.1.4.The fee includes 0 % VAT.
E.1.13.1.1.We charge this fee for the reissue of a lost Vorteilscard or Österreichcard. This also applies to temporary cards. It does not apply to Vorteilscards issued free of charge as per Section C.5.3.1.2..
E.1.13.1.2.The fee is € 15.00.
E.1.13.1.3.The fee includes 10 % VAT.
E.4.1.1.1.The urban transport station Vienna includes the following train stations:
E.5.1.1.1.Verkehrsverbund Ost-Region (VOR) Gesellschaft m.b.H.
Management for Vienna, Lower Austria and Burgenland
Europaplatz 3/3A
1150 Vienna
E.5.1.1.2.www.vor.at
E.5.3.1.1.OÖ Verkehrsverbund-Organisations GmbH Nfg. & Co KG
Volksgartenstraße 15/4
4020 Linz
E.5.3.1.2.www.ooevv.at
E.5.4.1.1.Salzburger Verkehrsverbund GmbH
Schallmooser Hauptstraße 10
Postfach 74
5027 Salzburg
E.5.4.1.2.www.svv-info.at
E.5.8.1.1.Verkehrsverbund Kärnten GmbH
Bahnhofplatz 5
9020 Klagenfurt
E.5.8.1.2.www.kaerntner-linien.at
E.6.1.1.1.Agentur für Passagier und Fahrgastrechte (apf)
Linke Wienzeile 4/1/6
1060 Wien
www.apf.gv.at